|
Where Do I Go From Here England Dan & John Ford Coleyという男性ディオの二人。 昔から好きでした。ほとんどのLP版も持っていましたが、時代はデジタル時代へ… いい音で聞きたいと、ずっと思っていました。 復刻版になりますが、なかなか発売してくれませんでした。思いが募り、レコード 会社へ電話までしました。「何とか早く、CD化を希望します」「希望は受けました」 とそれだけ…。それが、もう20年前。 やっと最近出ました。ちょっと気づくのが遅すぎましたが、2枚ほど AMAZONでネット購入。前にも2回ほど購入しました。海外版なので、10日程かかりま したが、大好きなアーティストの待ちに待ったCDに大満足。 彼らの歌がこんなに好きなの、日本ではdoobieだけなのかもね!(^笑^) 和訳をdoobieが訳しました。 もし違うとご指摘ありましたら、お知らせ下さい! 英語好きなんですけど、語学力無くて、よくやるなと自分でも感心!(≧3≦)ぷっ! ―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・―・ Where Do I Go From Here - England Dan & John Ford Coley Autumn days Lying on a bed of leaves Watching clouds up through the trees You said our love was more than time But it’s colder now The trees are bare and the nights are long I can’t get warm since you’ve been gone And I can’t stop singing sad songs (chorus) Where do I go from here? Tell me where do I go from here You said you’d take me through the years So where do I go from here? Where do I go from here? Tell me where do I go from here You said you’d take me through the years So where do I go from here? Lover’s plans Like falling leaves on windy days Flutter past and then fly away I thought I know you oh so well And I need you now I need to feel you in the night I need you smiling so warm and bright I wish my mind could let you go (repeat chorus 秋の日に 枯葉のベッドに横たわり 木々の間から雲を見る あなたは言った「私たちの愛は時を過ぎた」と そして、これからは冷えていくのだろうと 木は枯れて 夜は長く あなたが去ってからというもの 気持ちが暖かくならない 私は悲しい歌を止めることが 出来ないでいる 教えて ここからどこに行けばいい? あなたは言った「時が来れば解決するさ」と ここからどこに行けばいいの? ただ過ぎ去って 飛び去っていく 自分では判っている 判っていると思う やっぱり私にはあなたが必要 ひとり夜になっても あなたを感じていたい 暖かくて 輝くようなあなたの笑顔が 忘れられない 私は戻ってくるよう 願って止みません ここからどこに行けば? 教えて ここからどこに行けばいい? あなたは言った「時があなたを連れて行く」と ここからどこに行けばいいの?
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽





優爺さん>おはようございます。
静かな森の中の水辺で、いいですよね。
本当に憧れです。
2008/7/13(日) 午前 8:52
マイナスイオン全開の作品ですね(^^)
会社のデスクトップに貼らせて下さいね
2008/7/13(日) 午前 9:03
こんにちは doobieさん
お仕事落ち着かれてきたのか、今回コメント欄あるんですね。
それとも、忙しくてもこれはぜひに皆さんのコメント聞きたいという思い入れがお強いのかしら・・笑
England Dan & John Ford Coley 初めて聴いた曲ですが、
落ち着いたとってもしみじみとした曲ですね。。
歌詞、私のために訳していただいたような・・(>_<)
ありがとうございます。。
いいですね。
「Where do I go from here?」
なんだかロマンティストdoobieさんのテーマソングみたいですね。。
「You said you'd take me through the years」を
「時が解決するさ」にして、
最後では、「時があなたを連れて行く」にされたのは
軽く流さないように、そこを強調するため?意味を持たせるため?なんでしょうか?
でも、こんなふうに訳までつけられるなんてすばらしいです!!
最後になりましたが、絵もいい感じです!
そう、印象派のような感じですよね。。
誰も乗っていないボートが物語が生まれそ
2008/7/13(日) 午後 0:36 [ - ]
↑なんか、字数オーバーだったのかしら?
途中で切れてしまって。。
くどく書かなくてもお分かりいただけると思いますが。。
傑作ポチ☆
2008/7/13(日) 午後 0:40 [ - ]
20年前の恋人にやっと会えたような、ですね。
聞きやすい良い曲です。
画像はジグソーパズルではめ込んで、飾って毎日眺めていたいような、素敵な絵ですね。
doobieさんの絵に感じが似ているところありますね。
ポチン☆
2008/7/13(日) 午後 2:37 [ Sonohi ]
すべてが素敵です・・・ポチ
2008/7/13(日) 午後 4:46 [ - ]
ほんととっても素敵ですねぇ。。癒されましたよぉ。。ポチ☆
2008/7/13(日) 午後 5:08 [ 空ーmamaー ]
Keiさん>お久しぶりです。
これだけ花があれば、香りがアロマテラピー効果も期待できそうですね!(^笑^)
そして、これサイズ小さいので壁紙出来ないかもですよ!
2008/7/13(日) 午後 6:31
midoriさん>ワー長いコメントをありがとうございます。
England Dan & John Ford Coleyいいでしょ?他にもいい曲沢山。
You said you'd take me through the yearsは、全くdoobie風にしました。
2つあるのは、どちらもその意味が入っていると感じました。ただ、2つを同時には出来ないと感じ、別々にしました。絵は最高ですよね。海外のアートのサイトだったと思いますが、即DLして楽しみました。
このような絵が描ければ、プロになれるのでしょうけど。
傑作ポチまでありがとうございます。
2008/7/13(日) 午後 6:39
その日さん>そうです。まさに20年前の恋人に会ったその感覚ですね。やった、という感じでした(^笑^)
この曲、どうもカーペンターズも歌っているようですね。
どのアルバムに入っているか判りませんが、聞いてみたいです。
絵は、このようにはとてもとても。doobieの絵をそのように感じ手いただけたら、風景作家冥利に尽きます。
(って、生意気言ってますが)
ポチンいつもいつも、大変ありがとうございます。
2008/7/13(日) 午後 6:44
ひよこさん>全てが素敵って…殺し文句!
逆にやられた〜って感じ。
ポチ、ウレシ!
2008/7/13(日) 午後 6:45
Nowhaさん>癒されましたか?
とっても嬉しいです。
とことん、これからも癒しの世界は続きます。(但しマイペースですが)(^笑^)
ポチまで頂き、ありがとう!
2008/7/13(日) 午後 6:47
ジグゾーパズルにして、何度も遊びたくなるような絵。
人は描かれていないのに、人の気配を感じる絵ですね。
2008/7/13(日) 午後 8:46
qooさん>こんばんは。
なるほどパズルにいいですね。何ピースにしましょうか?
ウ・・ ウン(・_・)確かに人の気配が感じられますね。
雰囲気がいいですよね。
2008/7/13(日) 午後 10:35
素敵な曲と詩と画像ですね。ヽ(^o^)丿ポチ!
doobieさんの訳がなかったら全然分かりません。^_^;
意味が分かるとさらに素敵ですよね。
ありがとう〜。
2008/7/13(日) 午後 11:01
白ゆりさん>w(゜ー゜;)wワオッ!!
いつもどうも、ありがとうございます。
歌の意味を知ると、深くなりますよね!
画像もいいでしょ。お気に入りです。
こんな絵が出来るといいですよね!ポチありがとう!
2008/7/14(月) 午前 6:48
お〜。この雰囲気大好き。バルビゾン派の絵を思わせますな〜。ボッチン!
2008/7/18(金) 午後 1:25
HIKOさん>いいでしょ〜。doobieも大好きです。
バルビゾン派といえば、ルソー・コローなんかですよね!その中にdoobieに似た名前が…ドービニーさんが!
ポッチンは作者さんへ!代わりに、サンキュー!
2008/7/18(金) 午後 10:07
こんにちわ
これも今の季節に涼を与える画像ですーーーーーーーーーーー♪
わちきのゲスブへ貼り付けました
どうもありがとう
傑作(。・ω・)σ"凸 スイッチon!〓■●ポテッ!
傑作ダワサァ〜(σ´з`)σ━━━……・・・ポン█▃█●ドテ
2008/8/10(日) 午後 4:19 [ 沖縄エリア公式ブログ ]
さひろさん>おはようございます。
ゲスブへの貼り付けありがとう!!
傑作は作者に伝えておきますね(^笑^)
どうもありがとうでーす。
2008/8/11(月) 午前 7:25