|
幸せの黄色いリボン トニーオーランド&ドーン 1972年 キリンビールのCMに使われておりました。内容がハッピーエンドでいいです。 I'm comin' home, I've done my time Now I've got to know what is and isn't mine If you received my letter telling you I'd soon be free Then you'll know just what to do If you still want me If you still want me CHORUS Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree It's been three long years Do ya still want me? (still want me) If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree I'll stay on the bus Forget about us Put the blame on me If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree 僕は刑期を終えて 家路に向かうバスの中 手紙で伝えたとおり 僕は近々出所する もし君がまだ僕を必要としてくれているなら 古いオークの幹に 黄色いリボンを結んでおいておくれ 3年も服役していた僕だけど 君はまだ僕を必要としてくれているかな? もし黄色いリボンがなかったら 僕はバスを降りず 君との事は忘れることにするよ 悪いのは僕なんだから Bus driver, please look for me 'cause I couldn't bear to see what I might see I'm really still in prison And my love, she holds the key A simple yellow ribbon's what I need to set me free I wrote and told her please バスの運転手さんよ 僕の代わりに見てきておくれ ちゃんとリボンがあるかどうか とても自分じゃ見られそうに無いんだ 僕はまだオリの中も同然 自由への鍵は彼女が握ってるんだ Now the whole damned bus is cheerin' And I can't believe I see A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree I'm comin' home, mmm, mmm バスの乗客みんなが騒いでいる 目の前の光景が信じられないよ 100個もの黄色いリボンが 古いオークの幹に結ばれていたんだから! ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― 画像が出来ない分、音楽をどうですか? 古い曲で申し訳ないさ! 映画「幸せの黄色いハンカチ」山田洋次 監督がこの曲をヒントに作ったという話。 嘘か誠か判りませんが、歌の内容と映画の内容が実によく似ています。 大好きな曲で、カラオケでも歌うんだぞっと。(そう、英語の歌だぞっと)(^笑^) カラオケは日本の曲より、洋楽POPSが多いかも!?!
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽






