|
文部省の懸賞募集で佳作入選し、めでたく小学唱歌に名を残すことになった「我は海の子」を昨日話題にした。今日7月14日は、その「我は海の子」が登場する教科書≪尋常小学読本唱歌≫発行の日(1910・明治43年)とされている。
緒言に於いて、≪本書ハ本省編纂ノ尋常小學讀本中ノ歌詞ニ就キ本省ニ設置セル小學校唱歌教科書編纂委員ヲシテ作曲セシメタルモノナリ≫と述べているので、≪尋常小学読本≫の中身を見たいのだが、未だ果たせない。そこに「春ヲ待つ歌」も採録されているのか。採録の時期が異なるのか。
参考:
“第2期国定国語教科書『尋常小学読本』12冊 1910(明治43)年
1907(明治40)年の「小学校令」改正により、尋常小学校の年限が4年から6年に延長になったこと、1900(明治33)年に制定された字音(じおん)仮名(かな)遣(づかい)、仮名字体、漢字などに関する規定が1908(明治41)年に削除されたこと、日露戦争を経て帝国主義的時勢になり教材に訂正を要する必要性が出てきたことにより、国定国語教科書も第2期を迎えることとなる。〜
文章にも名文(「吉野山」「瀬戸内海」「画工の苦心」など)が多く、韻文にも格調の高い、趣味の豊かな教材「春が来た」「水師営の会見」「我は海の子」など)がいくつもあったが、一面、国家主義的精神高揚のための文学が数多くみられる。
世間的には、7月14日はフランス革命の流れの中で、バスティーユ襲撃(1789)や連盟祭(1790)、「ラ・マルセイエーズ」国歌指定(1795)の方が良く知られているようだな。
地味ではあるが、科学史上の記念碑的成果が1729年のこの日に上がっている。イギリスのアマチュア科学者スティーヴン・グレイ(Stephen Gray、1666年 -1736年2月15日)が、電気は長距離を伝わることを確信させる実験に成功したのだ(クラーク著・伊理由美訳「専制君主ニュートン」岩波書店)。
|
全体表示
[ リスト ]



こんばんは。
有名な学者さんはたくさんおられると思います。
仕事と名声は必ずも一致しないかもしれないですよね
2016/7/14(木) 午後 9:15 [ m_n*i*_y ]
そうですね。仕事が空っぽで名声は人一倍というケースもあったようです。
2016/7/14(木) 午後 10:34 [ yha*rym* ]
≪尋常小学読本≫の中身を簡単に見るなら、『日本教科書大系』25巻ですね。たぶん図書館にあります。第2期です。春ヲ待つ歌はなかったように記憶しています。入賞=採用ではないのです。一等の奈良でさえ採用されていません。アイデア募集程度の懸賞と考えた方が事実に近いように思います。芳賀矢一の文章を読むと実感がわきますよ。http://blog.livedoor.jp/kiichirou_sakiyama/archives/cat_1174301.html
2016/7/14(木) 午後 11:17 [ kotoyo_sakiyama ]
kotoyo_sakiyama さま 小生も別件で「日本教科書大系 近代編 第二十五巻 唱歌」を利用したことがありますが、「国語」の部は未見です。折を見て閲覧したいと思っております。「春を待つ歌」の楽譜には≪文部省読本/黒澤隆朝≫との作者情報が記載されているのでそれが手掛かりです。
2016/7/17(日) 午後 5:27 [ yha*rym* ]