|
先日、キリスト教関係の書評月刊誌『本のひろば』2018年2月号を見ていたら、「こころの賛美歌・唱歌」の紹介が目についた。
≪たとえば「埴生の宿」は明治36年版『讃美歌』で「わずらい多き世の中にも」という歌詞で〜
フォスター作曲の「故郷の人々(スワニー川)」も〜「花よりも愛(め)でにし」という歌い出しで取り上げられています。〜≫
など、当方好みの内容に引き付けられる。
≪〜『讃美歌21』には惜しくも継承されなかったあの讃美歌です。
「まぼろしの 影を追いて うき世にさまよい うつろう花にさそわれゆく 汝(な)が身のはかなさ 春は軒の雨 秋は〜」≫とあるのにビックリする。
歌い出しが≪まぼろしの 影を〜≫と来れば、自動的に古賀メロディーの流行歌「影を慕いて」を思い出すところ、続く歌詞≪〜追いて≫にズッコケる。(昭和)54年版『讃美歌』五一〇番とある。明治36年版『讃美歌』に登場したという。
クリスチャンにとっては常識なのかも知れないが、当方には驚きの新情報だ。古賀「影を慕いて」は1932年3月発表らしいから、≪まぼろしの 影を≫はその約30年前に既に世に出ていたのだ。古賀は、この気の利いた文句を安直に踏襲したのかどうか、はともかく、≪〜追いて≫の賛美歌を知りたくなり、手許の『讃美歌第二編』(1989.4.1 136版)に当たってみた。ちゃんと載っていた:
まぼろしの影を追いて讃美歌510番 Lyrics Frank A.Breck 1895、Music H.L.Gilmour1895 まぼろしの影を追いて おさなくて罪を知らず 汝が母のたのむかみの いつまで世にあらん とわに悔ゆる日のこぬまに とく神に帰れ 春は軒の雨、秋は庭の露 母はなみだ 乾くまなく 祈ると知らずや |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽






