|
ようやく?おもしろくなってきた、HEROES シーズン2。 新しい登場人物も増えて、この27話あたりから、ようやくエンジンが かかってきたような感じがする。 シーズン2の新しい面々 *マヤ・・・自分の意志と関係なく、興奮すると黒い涙を流し、周囲の人間を殺傷する。 今のとこ、一番怖いかも。 *モニカ・・・見たものと、同じ行動を起こせるコピーキャット人間 *ウエスト・・・空中に浮遊できる能力を持った、クレアのクラスメート ベネットは、クレアの身の安全の為に、誰とも付き合ってはいけないと言う。 それでも内緒で、体を浮かせるというスーパーパワーを持ったクラスメイトのウエストに会う。 あの有名な、『HOLLYWOOD』のサインの上に、二人座るシーンが印象的。 マットは自分の父親が、組織に関わっていると知る。モリーに居場所を探してもらうが、 彼こそが、モリーに悪夢をもたらしている男だとわかる!! モリーは命がけで居場所を突き止めようとするが、気を失う!! 頑張れモリー!!\(-o-)/ ■きょうの英語 *ベネットに、図書館に行くと言って、ウエストに会うクレアのセリフ。 I'm a lousy liar 「嘘が下手なの」 このlousyは、terribleやbadと同じような意味合いのようだが、
学校では、一般的に(おそらく)習わない単語だと思う。 会話では、よく使われるみたいです。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- テレビ
- >
- ドラマ番組




確かに、習った記憶がありませんね〜。
シラミ louse (単) 複数形 lice (この複数形の lice は有名かもしらん)が語源で、形容詞として使われる場合、lousy actor 大根役者、be lousy at math 数学苦手 などの用例があるようです。 (調べた結果で、もともと知っていたわけではありませ〜ん)
2008/8/28(木) 午前 0:49
語源はシラミでしたか〜。
スラングに近い感じなんでしょうかね。
2008/8/28(木) 午後 1:18