|
叔父さんが黒竜江省からこんなすばらしいお土産を持ってきた。それは大马哈鱼(シャケ)。いつもは絶対台所に立たないダンナが張り切っちゃって、大根と煮た。そういう食べ方を小さい頃からしてきたという。
叔父さんも腕を振るってくれた。
1. 豆腐をゆでる。食べやすい大きさに切る。
2. にんじん、長ネギ(いずれも生)、もどした木耳を細かく切る。
3. 中華なべにしょうゆ、酢、水、味の素を入れて煮たたせる。
4. 2を豆腐にかける。
5. 3を豆腐にかける。
私が横でカメラを構えて、「中華料理教えてください」とささやいたとき、叔父さんは説明しながら作ってくれたんだけど、「放味精,特香」(味の素を入れると、すっごく美味くなる)って。東北人!あれがないと死ぬな。
|
y嫁姑舅
[ リスト ]





大马哈鱼(シャケ)、勉強になりました。
上海で見かけるのは三文鱼ばかりでしたから。
なかなか美味しそうな料理ですね。
2011/1/27(木) 午前 10:04
知らなかった、大马哈鱼=鮭。こんなパックになって売ってるんですね。おいしかったでしょうか。
とても気になったのがその魚の上のヤカン。すごいいい味出してますね。
2011/1/27(木) 午後 8:16 [ ふうめい ]
三文鱼、多いんですよね。中華レストランに三文鱼だけ刺身があったりする(これ10年くらい前の北京の話ですが)。日本でも作ってみたいと思います。但し日本のお酢だと味が違ってしまう。
塩ジャケなんですが、美味しかった。ヤカンは日本製。骨董品です。日本軍が置いていった?
2011/1/28(金) 午前 5:56