|
羽田空港の搭乗口近くのトイレ。
オストメイトの中国語は「人工肛門移植者」。私の勉強ね。こういう新しい単語も知らないと。
今回初めて見たのだが、トイレの手を洗うあたりにあるタッチパネルアンケート。
これを微博に書いたら、中国人から「普通」もおかしいと指摘された。さて、なんでしょう?
|
y90年代
[ リスト ]
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
羽田空港の搭乗口近くのトイレ。
オストメイトの中国語は「人工肛門移植者」。私の勉強ね。こういう新しい単語も知らないと。
今回初めて見たのだが、トイレの手を洗うあたりにあるタッチパネルアンケート。
これを微博に書いたら、中国人から「普通」もおかしいと指摘された。さて、なんでしょう?
|
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 |
[PR]お得情報
日本人的発想の質問と答えで書いたのでしょうね。
質問は「洗手间的状态如何?」とか「洗手间的状态是什么?」にすれば良いですかね。
「美丽」の代わりに「漂亮」とか「清洁」なら美化しすぎることは無いでしょう。中国の等級表示なら「优秀」、「良好」、「一般」って書きますよね。
2019/5/2(木) 午前 9:57
うわー!!
すごーく長い間御無沙汰してたら、忍者からヤフーにお引越しになっていました。なんだか、故郷に戻って来られた感じですね。
さて、羽田のサービス評価システム。
ここは、毎年世界中の空港を評価する会社の「一番清掃が行き届いてる空港」の1位を獲得してます。これでもかー!という潔癖大国日本の意地を感じるような。もう、評価ボタンは「最高」の一択だけにしとけばよろしいんじゃないかと。。。
それにしても、先生のブログがヤフーに復活したことに驚きを隠せません。
祝!復活!
2019/5/3(金) 午前 1:43 [ ペン字修行中 ]
> hn2043さん
干净吗と聞けて(聞くだけの中国語力であるという意味で書いたのですが)、なぜ答えが干净でなく、美丽なのかが不思議。美丽吗とは聞いてないんですから。
中国語の先生にも確認しました。質問自体は全く問題ありません。状态だとちょっと改っているからこういうときに使わないそうえす。単なるアンケートですからね。
日本語の普通は、中国語では一般ですね。干净,一般,不干净(脏)でいい。
2019/5/4(土) 午前 8:15
> ペン字修行中さん
本当にご無沙汰しています。忍者ブログが中国で開けなくなったので、しょうがない。え?そんな「祝」って感じ?でもヤフーは経営悪化でしょうね。サービスを終了するんです。ヤフージャパンの問題。だからまた引っ越しです。しかも一種間以内に引っ越したい。
そして羽田空港。言われてみれば、どうせ綺麗。アンケートしなくていいんじゃ?と私も思う。電気代の無駄だ。ほかの国の空港行ってみろと言いたい。
2019/5/4(土) 午前 8:21