|
2010年度中国媒体十大流行語発布←これ教育部(日本でいう文科省)のサイト。国家語言資源監測・研究中心、北京語言大学、中国伝媒大学、華中師範大学、中国新聞技術工作者聯合会、中国中文信息学会が共同で発表した2010年の流行語。
一 綜合類……地震、上海世博会、広州亜運会、高鉄、低碳、微博、貨幣戦、嫦娥二号、“十二五”規画、給力
二 国内時政類……釣魚島、駐京辦、人民陪審団、第六次人口普査、執行力、人民調解法、包容性増長、公共服務均等化、打黒除悪、特区拡容
三 国際時政類……紅衫軍、菅直人、朝韓関係、維和警察、檸檬水起義、超級細菌、維基解密、菲律賓人質事件、季莫申科、沙門氏菌
四 経済類……高盛、股指期貨、黄光裕、車船税、人民幣昇値、加息、融資融券、通貨膨脹、民間資本、二次探底
五 科技類……3D(3D電視、3D電影、3D技術)、三網融合、物聯網、智能手機、珠海航展、雲計算、探月工程、空天飛機、平板電脳、蛟龍号
六 教育類……教育規画綱要、楊済源、高考加分、自主招生、国考、義務教育均衡発展、学前教育、校園安全、南方科大、去行政化
七 文化類……胡其俊、張季鸞、郭明義、銭偉長、方舟子、富春山居図、丹霞地貌、裸捐、曹操墓、慈善晩宴
八 娯楽類……阿凡達、唐山大地震、陳誌雲、相親節目、周立波、中国達人秀、郭徳綱、学体姐、広告植入、犀利哥
九 体育類……中国足協、南非世界杯、嗚嗚祖拉、亜殘運会、薩馬蘭奇、温哥華冬奧会、世界武搏運動会、劉翔、章魚哥、海心沙
十 社会生活類……団購、畢明哲、実名制、物価上漲、麻疹疫苗、蜱蟲、限電、微XX(微時代、微新聞、微情書、微投訴等)、騰訊与360、糾結
十一 世博専題……世博園、中国館、海宝、城市最佳実践区、国家館日、世博遊、主題館、生命陽光館、世博護照、城市,譲生活更美好
十二 楼市専題……限購令、房産税、地王、空置率、保障房、楼市新政、房貸新政、膠囊公寓、棚戸区改造、央企退出
十三 環保専題……節能減排、電動汽車、新能源車、零碳、資源税、緑色発展、供熱計量、垃圾分類、清潔能源、坎昆氣候大会
十四 災害専題……火災、泥石流、漏油、鉱難、水汙染、空難、旱災、踩踏事件、火山灰、洪水
十五 社会問題専題……富士康、張悟本、強拆、聖元奶粉、問題疫苗、王貝整容、学体門、曲美、空巣老人、智障工
これ日本語で検索しても結構出てくると思う。私が知らない言葉もあるな。この1年は新聞をあまり買わず、ニュースも宿題どころで見なかったし。つっこみたいところもあるな。そうか、中国にとっては、オバマじゃなくて、金正日じゃなくて、菅直人?とか。
時間ができたら、説明を加えてもいいけど、月曜日まで忙しいので、いつか。
|
y新聞・ニュース
[ リスト | 詳細 ]
|
蟻族,是指没銭租房子,更没銭買房子,而住集体宿舎的人群(アリ族……家を借りられず、家を買えず、集団で生活する人達)。大学を出たのに思うような職につけず収入が低く、ろくな家に住んでない。
中国語で百度百科
日本語で日経ビジネスオンライン
鼠族,指靠租地下室来生活的一群人(ネズミ族……地下で集団生活をする人達)。
住居の中でも地下、半地下は家賃が安い。
中国語で百度百科
日本語でエキサイトニュース
婚約はしたが、まだ結婚していない若いアベック(月収は二人合わせて4000元)が、僅有8平方米、不帯厨衛的“開間”,但月租才450元(部屋はわずか8㎡。トイレもシャワーもない。家賃は450元)
「ちっこい」うち(部屋)だから「アリ」とか「ネズミ」が付くんでしょ。うちのアトリエみたいなの、何て言うの?ゾウが住んでも狭くないから「ゾウ族」。
大きすぎず、小さすぎず。私の願いはただ一つ。まとも。
おまけ画像をhn2043さんへ:
うちの現在のアトリエはこんな感じ(過去記事より)。あ、これ建設中だけど。床暖房です。
|
コメント(4)
|
日本では年末に「今年の漢字」が発表されるが、中国にも「年度漢字評選」というのがある。但し、日本では漢字能力検定協会が募集して清水寺で発表するのを指すが、中国だと新聞やらネットやらいろんなところで催される。その中で、一番メジャーなのが商務印書館、新浪等がやっている「漢字盤点※」かな。今のところ「漲」(zhǎng。物価上昇)がリード。因みに「漲」は2007年の漢字としてすでに選ばれている。
“漲”字的理由很簡単:“2010年什麽都飛漲,坐飛機的発現燃油費漲了,開小車的発現汽油漲了,買菜的発現大蒜黄豆緑豆姜統統漲了……奇怪的是,工資却不漲。”
(漲を選ぶ理由は単純「2010年はすべての物が高騰。飛行機に乗れば燃油が騰がったと気づき、車を運転すればガソリンが騰がったと気づく。野菜を買えば、ニンニク、大豆、緑豆、ショウガ全部値上がりしていることに気づく。でも不思議なのは給料が上がってないんだよな」)
「大蒜10月中下旬還能売到14元/公斤,現在也已回落到10.6元/公斤」(ニンニクは10月中旬下旬と500g14元で売っていたけど、今は10.6元に戻った)。今年4月に比べると30-50%値上がりしていた。国務院が《関于穏定消費価格総水平保障群衆基本生活的通知》を11月19日に出して11月末までに解決させて報告しなさいと命令。
10日でどうにかしろ!ってすごい。この国のお上は。
で、うちのブログでも年末に「あなたの今年の漢字は?」をコメントしてもらう予定。私は何かなあ。毎年「笑」だからなあ。あ、「みどりの今年の漢字」も書き込んでもらおう。考えといてね。
おまけ
①百度百科「年度漢字」の項 日本のことも詳しく載っていて、日本では単に「今年の漢字」なのに、中国語訳が「日本年度世態漢字」になっているところに注目。正確にいえば「世相を表わす漢字」だもんね。上手い訳だ。
③華商網「反対漲価(値上げ反対)」という写真あり
※「盤点」は「総まとめ」って感じだな。辞書引くと「点検」と書いてあるはず。スーパーで「盤点」と書いてあったら「棚卸し(だから店に入るな、ごるあ!)」っていう意味で、客のアタシは「通常の営業時間に盤点するな、ごるあ!」と心で怒るんだけど。
|
|
1.假鶏蛋(ニセの卵)
さんざん取り締まってきたのに、まだ堂々とこういう技術を売っている会社さえある。
「以1公斤鶏蛋在6.5元左右為例。1公斤的海藻酸鈉只需要42元錢,能制作出150公斤的假鶏蛋,加上其他費用,1公斤假鶏蛋的成本才0.55元左右」(卵は500gで約6.5元。ニセの卵はコストが約0.55元)。この安さなら作っちゃう人いるな。中国なら。
・写真「造假能力真是世界無敵! 」
今日の単語:蛋清(卵の白身)、蛋黄(卵の黄身)、海藻酸鈉(アルギン酸ナトリウム)、氯化鈣溶液(塩化カルシウム溶液)、石蝋(パラフィン)。
ここに「温泉作家山崎真由美」という名前も挙がっている。この写真見て中国人が「日本はどこも混浴だ」と思ったら大間違いだ。二枚目の写真なんては水着着用だよ。箱根のユネッサン。二回行ったことある。子どものいる人、ユネッサンとハワイアンズは楽しめると思う。
今日の単語:国際小姐(ミス・インターナショナル)。冠軍(優勝)、亜軍(準優勝)、季軍(3位)をまとめて「冠亜季軍」とニュースで言っていたのを私のこの耳は聞き逃さなかった。オリンピックなら金メダリスト、銀メダリスト、銅メダリストとなる。
国務院が海南島を「国際旅行島」とすることを認可し、その「代言人」(イメージキャラクター)を選抜するミスコンがあった。21歳の大学生が優勝し、100万元の賞金(というか給与。年収)を獲得した。
冠軍:獲得100万元人民幣年薪+海南国際旅遊島環球促銷工作機会
亜軍:獲得20万元人民幣年薪+海南国際旅遊島環球促銷工作機会
季軍:獲得10万元人民幣年薪+海南国際旅遊島環球促銷工作機会
ちっ。応募すればよかったなあ(誰が?)
5. 五毛党看銭発帖害人究刑責“五毛党”就是俗称按照雇主的要求去各個論壇発帖頂帖,毎条帖子按両毛到五毛、一元不等收費的網民(五毛党というのは5毛<2毛あり、1元もあり>をもらって、依頼者の都合のいい内容をネットに書き込む人達)。
このニュースでぷって笑っちゃたんだけど、「記者従一位做過好多年“五毛党”的網絡公関人員処得知」(記者は長年「五毛党」をやっている人から聞いて知ったことなのだが)って、おいおいこんなこと長くやるなよ。
完成発帖任務的“五毛党”用一份excel表格把発帖鏈接提交給組織者,経審理合格後,他們就会拿到工資。正常的“五毛党”一般毎天能発200至300條帖子,按照毎條五毛計算,一天能賺100到150元」(書き込み終わった“五毛党”はexcel表にリンクを貼って、審査に合格したら給料がもらえる。正常な<ってどうよ、この中国語>“五毛党”は1日200から300件書くので、1件5毛で計算すると、一日に100元から150元稼げる)。
ある教授の話:(他們)属于民事侵権行為,応該承担民事責任,具体包括停止侵害、道歉並澄清事実、賠償損失等;情節厳重的還構成犯罪,可能是侮辱罪、誹謗罪,或者損害商業信誉、商品声譽罪,按照刑法規定一般将判処三年以下有期徒刑(彼らのやっていることは民事侵権行為に属し、民事責任を負うべきである。具体的には侵害停止、謝罪、事実を明らかにする、損害賠償等。情状が厳重な場合、犯罪として成り立ち、侮辱罪、誹謗罪、または商業名誉・商品名誉毀損罪となる可能性もあり、刑法の規定に従い、一般的に三年以下の懲役に処する)。
でも実際は捕まえるのが難しいと。
「五毛党」について日本語でここらへんから。
・日経ビジネスオンライン(グレーで囲ってある部分の一番下)
↑ここに「政府に都合のいいことを書き込む」とあるけど、依頼者は民間企業であったり、個人であったりもするので、政府とは限らない。先月も牛乳メーカーがライバル会社を誹謗したとして、謝罪している。詳しくは中国語でここへ(蒙牛誹謗門)。
もっともっとニュースたくさんあるのに、これだけでとんでもない時間を費やしてしまった。続きは今度だ。あと「こんなニュース知ってます」というのがあったら、ご一報ください。
おまけ:今日こういうメールをいただいた(by30代、独身、駐在員)。
>みどりさんのブログ毎回見させて頂いています。
>鋭い切れ味で面白いです。自画像も毎日楽しみです。
↑
あ、すみません。あれ自画像とは言いません。だってアタシ舞妓さんみたいに白くないわ。農民でもないし、女帝でもない。メガネかけりゃ、アタシなんじゃないんだよーーー。因みに私が作っているんじゃなくて、某業者が頼んでもいないのに納品するんですぅ。
|
|
北京に来たばかりのkanaさんから「北京には何区があるのでしょうか」と質問が来たので教えてあげたんだけど、この夏一部合併になっているので訂正したい。
2010年7月1日,中国国務院正式批復了北京市政府関于調整首都功能核心区行政区画的請示,同意撤銷北京市原東城区、崇文区,設立新的北京市東城区,撤銷北京市原西城区、宣武区,設立新的北京市西城区。
(東城区と崇文区を東城区に、西城区と宣武区を西城区に合併した)
首都功能核心区……東城区、西城区
城市功能拓展区……朝陽区、豊台区、石景山区、海澱区
城市発展新区……房山区、通州区、順義区、大興区、昌平区
生態涵養発展区……懐柔区、平谷区、延慶県、密雲県、門頭溝区
私が瑠璃廠の本屋に行ったとき、レジのところで店員のお兄ちゃんが発送の作業をしていて、差出人住所に「宣武区」と書いたら、レジのおばさんが「あら、西城区でしょ」と言ってた。でもお兄ちゃんは「いいよ、宣武区で」と。
ニュースにはこんなのも。「北京城四区合併57天謀変」。
“雖是二環里,但一提起南城,好像就低一等似的。”他説,民間一直流伝“東城富、西城貴、崇文窮、宣武破”的説法,宣武和西城合並則使“宣武破”的説法成為歴史。
(二環路の中にいるというのに、北京の南というと、格が下がる感じ。民間で「東城区は富め、西城区は貴く、崇文区は貧しく、宣武区はぼろ」と言われてきたが、合併によりそれは過去のものとなった)
私はタイトルの「謀変」がわからなくて、Z氏に聞いたら、ご丁寧な回答が。
宋朝 王安石《本朝百年無事劄子》:
“募天下驍雄横猾以為兵,幾至百万,非有良将以禦之,而謀変者輒敗……此賞重而信之效也。”
本来の意味は陰謀で変乱を企む、悪い意味を持つ言葉だと思うが、多分「謀求変化」つまり策を考えて現状を打破する意味かな。
というわけで訳すなら、北京城四区合併57天謀変は「北京市四区の合併、57日間の変わり様」くらいでいいかと思う。
まあこの合併はわてら朝陽区にはまったく関係ない話だけどね。娘の中学の保護者会が9月にあったとき、主任が話していた。「朝陽有銭没文化」(朝陽区は豊かだけど教養がない)。これはいわゆる「いい学校がない」という意味。進学校、一流大学はほぼ海澱区にある。外資系企業が一番多いのは朝陽区だし、区は財政的に豊かだけど、教育面が遅れているということを区長が気にしているらしい。
まあ本当にどーでもいいわ。だってアタシ戸籍は東京だし。
業務連絡:北京に来て浅い人々!何かわからないことがあったら質問してください。誰かが答えます(って誰よ?)。
↑これ合併前の。
|




