|
王珞丹……1984年出生于内蒙。私はトレンディドラマ「奮闘」でしか見たことないけど、売れっ子の女優。新聞には「学生のような女優」と書かれていたな。バスに乗ると「蒙牛」(牛乳メーカー)のCMで「早〜!」(おはよ〜)って、色気には程遠く「元気がウリの女の子」って感じ。
愛表演,不愛扮演;
愛奮闘也愛享受;
愛漂亮衣服,更喜歓打折標簽。
不是米莱,不是銭小様,
不是大明星,我是王洛丹。
我没什麽特別,我很特別,
我和別人不一様,我和你一様
我是凡客
演じるのは好き 作るのは嫌い
奮闘するが好き それを楽しむのも好き
きれいな服が好き セールはもっと好き
米莱じゃない 銭小様じゃない
大スターじゃない 私は王珞丹
別に特別なんじゃないけど すごく特別
私は他人とは違う 私はアナタと同じ
私はVANCL
『奮闘』……王珞丹が有名になったドラマの名前
米莱……『奮闘』での役名
銭小様……ドラマ『我的青春誰作主』での役名
私、VANCLの服って買ったことない。ネットだけじゃなくて店舗があるんじゃないか調べたの。中国語の達者な方々に聞きたいけど、調べるときどんなキーワードを使う?私は百度で「凡客 有没有 店舗」と入れたらヒットしたけど、中国語らしい聞き方は「有没有凡客実体店」。へえ「実体店」っていうんだ。ここで日本語を学習する中国人へ。日本語はリアルショップ(店頭販売)。勉強になるなあ(読者が)。
|
y中国語・日本語
[ リスト | 詳細 ]
|
凡客誠品(VANCL)という大人気のブランドがあって、ネット販売のみなんだけど、売っているのは「男装、女装、童装、鞋、配飾、家居六大類」(紳士服、婦人服、子供服、靴、アクセサリー、インテリアの6種)。この凡客の広告が堂々とバス停に飾られるようになったのは今年の春だったかな?一面全部運動靴。中国で売っている身につけるものってなんかこうゴテゴテしてたり、余計な飾りがついていることが多いから、デザインが質素でいいなと思った。
VANCLの創業者、陳年氏は中国初のeコマースビジネスの卓越網(現在のjoyoAmazon)の創立者。「凡客誠品CEO陳年表示,該公司2010年有望売出3000多万件服装,総銷售額将突破20億,2011年凡客服装銷量有望達到1億件」(陳年によると、凡客は2010年に3000余万着の服を販売し、売上高は20億元に達する見込み。2011年には1億着に達っしちゃうんじゃないかと)。
この夏、人気者2人を使った広告がいたるところで見られた(記事にしようと思って3カ月もたっちまったよ)。
韓寒……1982年出生于上海。作家,賽車手(1982年上海生まれ。作家。レーサー)。若者に人気の作家とだけ言っておこう。だって作品読んだことないし。
彼のブログにこう書いてある。
不参加研討会,交流会,筆会,不簽售,不講座,不剪彩,不出席時尚聚会,不参加頒奨典礼,不参加演出,接受少量専訪,原則上不接受当面采訪,不写約稿,不写劇本,不演電視劇,不給別人写序(討論会、交流会、サイン会、講演会、テープカット、パーティー、授賞式等に出ない。脚本を書かない。ドラマに出ない。他人に序を書かない)。
その韓寒がこんなふうに代言人(イメージキャラクター)になったので、驚いたヒトも多かったのでは?まあ「不做代言人」って書いてないもんなあ。
ネットが好き。自由が好き。起きるのが遅い。夜中屋台によく行く。レースが好き。29元のTシャツも着る。俺はリーダーじゃない。イメージキャラクターでもない。俺は韓寒。自分を代表するだけ。俺はおまえと同じ。俺はVANCL。
ここのパロディ、令人捧腹(腹を抱えて笑っちまうよ)。私も書くかな。「愛孩子、不愛丈夫」(ええっちゅうねん)。
<凡客の代言人(女編)に続く>
|
|
これはマウスパッド。「一切美女都是紙老虎」。あ、もうやだ。美女が憎いの?悪口言いたい気持ちはわからないでもないけど(って、おまえカンケーないだろってねえ)。
紙老虎=張子の虎。中国語で詳しくは百度百科へ。
こっちは財布。
①「為有銭人服務」。言うまでもなく「為人民服務」のパロディ。赤い人はマルクス。赤字で馬克思と書いてある。
②「知識就像内褲 看不見但很重要」(知識とはパンツのようなもの。目には見えないけどとても大事)。
いずれも勁松小商品批発市場で買った(天客隆の地下一階)。
先月久しぶりに瑠璃廠へ行って、本屋をブラブラして買った「老北京風俗詞典」(左)。私、中国語の本って買わないなあ。この本、挿絵がなんとなく良くて買った。字ばっかりだったら買わなかったかも。昨日わざわざみどり様が道具一式出して、描いてみた「自来水筆」の部分(右)。「自来水筆」とは万年筆の中でもカートリッジ式を言いたいらしい。
この本、北京ならではの単語が載っているんだけど、聞いたことないものがほとんど(以下写真はネットで拾ってきた)。
窩脖兒……引越しや婚礼のときに首に荷物を乗せて運ぶ人。
洋車……二輪人力車。
ここに載せた物品を昨日477777ヒットを踏んだ方にプレゼントするので、北京市公証処へ行って「おらが踏んだ」を公証してきてね。もう「488888狙ってます」と書き込まれてしまったので、次も何か用意しよう。
最後に……。ブログ開設5周年記念投票として「みどりのブログはどこから開いている?」と聞いている。当然のことながらトップページから開く人が多い。でもトップがなかなか開かないと言われたことが何度もあって、私の経験上、最新記事から開くと開きやすい。またはゲストブックから開くマニアもいるだろう。以下のどっちかから開くことをオススメしたい。
|
|
大阪城の中で売っていた水。その名も「ほんまや」。中国人観光客が多いんだろうね。「ほんまや」の中国語は「真的!!」。
学日語的中国朋友們可能不知道”ほんまや”是什麽意思。這是大阪語,如果翻訳成標準日語的話,”ほんとうだ”。另外你們発現第二張照片里的中文有什麽不対的地方,請指教一下,謝謝。
|
|
「イヌの大常識」という小学生向けの本を読み聞かせた。うちの子ども達は日本語を話すのも聞くのもかなりできるが、書くのと読むのはかなり劣る。だから字がかなり多いと、私が読んであげる。 |




