|
和哥奇徳物語-5
和泉しきふ か事
和泉しきふ=和泉式部。平安中期の女流歌人。大江雅致の娘。和泉守橘道貞と結婚し、
小式部内侍を産んだ。為尊親王、次いでその弟の敦道親王と恋をし、
上東門院彰子に仕えてのち藤原保昌に嫁す。
敷しまのみち=敷島の道。和歌の道。歌道。
物おもへは・・・=ものを思い悩んでいると、沢の蛍も私の身体から抜け出した、
魂(玉)ではないかと見えます。
貴舩明神=貴船神社。平安京の「水の神」と「火の神」を祀る神社。
おく山に・・・=奥山にたぎりて落ちる瀧の飛沫の玉ように、
魂が飛び散り消えそうだなんて、そんなに思い悩むなよ。
書写山=兵庫県姫路市にある山。山頂に円教寺があり、「西の比叡山」とよばれる。
性空上人=平安中期の天台宗の僧。書写上人。
上東門院=一条天皇の中宮藤原彰子の院号。藤原道長の娘。後一条・後朱雀天皇の母。
紫式部・和泉式部ら多くの才媛が仕えた。
行●いりしに=読めません。教えてください?
くらきより・・・=暗きから暗きへと、煩悩に迷っています。
行く道を遥かに照らし出して下さい、山の端の真如の月よ。
1. 拾遺和歌集 雅致娘式部
真如の月=明月が闇を照らすのにたとえ。真理が人の迷妄を破ること。
読誦=お経(経典)・偈文などを称える事。
従冥入冥 永不聞仏名=冥(くら)きより冥きに入り、永く仏名を 聞かず
六根浄=六根から生じる迷いを断って、清らかな身になること。六根清浄。
法談ありけるに 門院 御気色うるわしく=上東門院は永承7年に重篤な病に陥る時の話か?
水はみつ・・・=水は水、火は元の火へ還ります。
思い患いごとも、それ そのように還しなさい。
いみしき心=たいそう立派な心
1. 拾遺和歌集 雅致娘式部
性空上人、都から権勢を誇る「鬼」が数多来る。
閉じこもって、会ってはならぬぞ!山門を閉じろ!
ガッカリして帰る上東門院・和泉式部など。
式部は残念に思い、哥を柱に書き残しました。
式部の「くらきより・・・」。この哥の返歌として、
性空上人、
日は入りて 月はまだ出ぬ たそがれに
掲げて照らす 法のともしび
「掲げて照らす 法のともしび」。この哥により、
上東門院・和泉式部ともに、頼もしく道筋を、
仏法により照らし出してもらったのでしょう。
私達も、それぞれの立場で善を為すことで、
「一燈照隅」に成ります。
辞世に「水はみつ・・・」とあるけど、
和泉式部の作なのか、出典も不明です。
とても後世において、伝説や作り話の多い人ですから。
一番 和泉式部の辞世に近いと思われる一首(2.和泉式部続集から)
七日 例ならぬ心ちのみすれは けふや我世の と
おほゆるに
いくへくも おもほえぬかな 別にし 人のこゝろそ いのち成ける
七日 いつもと違って様子が悪いので、今日は我世の最後と
思えたので、
生きていられそうには思えません。
死別した人の心が、私の命でした。
2.和泉式部続集
|
和哥奇徳物語
[ リスト | 詳細 ]
|
和哥奇徳物語-4-2
小式部の内侍 うたの事-2
御てうあい=御寵愛
かれてけれは=枯れてければ
祈りの哥=和歌の言霊により神おも動かせると考えていた。古今集仮名序参照
ことわりや・・・=道理として、枯れてはどのように姫子松よ、
千年もの長い年月を「君」に譲れるとおもってるの。
みとり出て=緑出て
母の式部があらましよみて=母があらまし哥を読んで、小式部に渡した。代読の疑い。
中納言 定頼=藤原定頼。小倉百人一首「朝ぼらけ 宇治の川霧・・・」
丹後へ人や遣し給ふ人=丹後の国に居る和泉式部に和歌を詠んでもらう使いは帰りましたか?
たわむれなからすき給ふ=戯れながら過ぎ給ふ
大江山・・・=大江山を越え、生野(行く野)を通る丹後への道は遠すぎて、
まだ天橋立の地を踏んだこともありませんし、母からの文(ふみ)も見てはいません。
(金葉550)
人口=うわさなどをする人の口。世間のうわさ。
関白のりみち公=藤原教通、藤原道長の子。教通と小式部の間には「静円」という子がいた。
大盤所=だいばんどころ、台盤を置く所。
宮中では清涼殿内の一室で、女房の詰所。臣下の家では、食物を調理する所。台所。
死なんとせしに なと ゝはさるぞ=死にそうなのに何故お見舞いに来ないんだ?
しぬはかり・・・=死ぬばかりに嘆きに嘆いておりました。
とても生きて(正妻の居る)お宅へお見舞に伺えるような我が身ではありませんでした。
二條のさきのおほいまうち君 日ごろわづらひて、おこたり
てのち、などとはざりつるぞといひ侍ければ (後拾遺1001)
小式部内侍
しぬばかり 歎にこそは なげきしか いきてとふべき 身にしあらねば
既出記事
|
|
和哥奇徳物語-4
小式部の内侍 うたの事-1
院=一条天皇。話の内容からここでは上東門院ではない。
御常楽の序=「常楽」は、常住不変で苦がなく、楽であること。
常楽会の序(はじめ)
けふぜさせ給ふ=興ぜさせ給ふ
一入おもしろく=ひとしお面白く
北面等=北面の武士等、院の御所の北面に詰め、院中の警備にあたった武士
千早振=枕詞、勢いが激しい意で、「神・宇治」にかかる。
それはとしかりけり=千早振るは「神」に掛かるので、
枕詞の使い方が違いますよと叱った。
神のいがき=神の斎垣、神社など、神聖な場所に巡らした垣。瑞垣。玉垣。
鳥ゐたつ=鳥居立つ、「鳥射る」が掛かる
ちはやふる・・・=(「浮き鳥を射てまいらせよ」を受けて)神の斎垣ではないのだけれど、
波の上にも鳥居(鳥射る)が立っています。
御かん=ぎょかん・御感、天皇などが、感心したり、満足したりすること。
「御感・ごかん」と読む時は、将軍・高貴の人などにも使う。
いろの御けし=「いろ・色」は、美しい色彩。
「御(み)けし」は、御衣・御着(みけ)し。お召し物、おんぞ。
美しい被け物(かずけもの)をご褒美に頂いた。
小式部内侍=和泉式部の子供だから小式部、内侍は内侍司の女官の総称。
内裡=内裏。「裡」は「裏」の異字体、衣偏が「脚」に来た状態。
読めなかった漢字、「御常楽の序」としました。
住吉神社へ参拝して、何の心配のない状態の意味です。
間違っていたら、教えてください。
意味の分からない「単語」は、「いろの御けし」でした。
ご褒美の衣類は、肩に掛けたんで、「かずけ物」とか「かつげ物」と言います。
馬を贈り物にする時は、「引き出物」になります。
この話では、
海の上にいる「鳥を射る」から始まります。
何の関係ない「千早振る」が出て来たので、
和泉式部はあわてて叱ろうとします。
「まぁ〜良い、子供だから続けさせなさい」とお上。
神の斎垣、鳥居立つ、「鳥射る」が掛って、
機知に富んだ哥が即興で出来ました。
天晴れ!あっぱれのデビューでした。
2へ「つづく」
|
|
和哥奇徳物語-3
清少納言か事
清少納言=正暦4年(993)ごろから一条天皇の中宮定子に仕え、
和漢の学才をもって寵を受けた。随筆「枕草子」、家集「清少納言集」など。
清原元輔=三十六歌仙の一人。深養父(ふかやぶ)の孫。清少納言の父。
肥後守。梨壺の五人の一人として後撰集を撰進。
一条院の御后=藤原定子、第66代一条天皇の皇后、清少納言が仕えた女性。
枕草紙=枕草子、平安中期の随筆。宮仕えの体験などを、日記・類聚・随想などの形で記し、
人生や自然、外界の事物の断面を鋭敏な感覚で描く。
源氏物語と並ぶ平安女流文学の双璧とされる。
そのことは ゆうげむにして=その言葉、幽玄にして
みす=御簾、すだれ
ゑいかん=えいかん・叡感、天皇や上皇が感心しほめること。
香炉峯・白楽天=こうろほう・香炉峰。中国江西省北端にある廬山の一峰。
形が香炉に似る。白居易(白楽天)の「香炉峰の雪は簾をかかげてみる」の詩句から。
はつめいなる事=発明なる事。賢いこと。利発。
先(まず)いひたしたる 枕ことは なれは=先ず言い出したる枕詞なれば
目録のことし=目録の如し、色々な物に関する随筆(エッセー)が次から次へと出てくるので、
まるで目録のようです。「類聚章段」
式卩(部)か源氏物語=紫式部が源氏物語。
はちて=恥じて。
和哥奇徳物語なんだけど、和哥がちっとも出てこないので、
yoshyが、見繕(みつくろ)いました。
みな月のころ はぎのしたはにかきて 人の
もとに つかはしける
清少納言
これをみよ うへはつれなき 夏草も
下はかくこそ 思ひみたるれ
水無月・陰暦6月のころ、萩の下葉に書いて (恋)人の
もとに つかわしました。
これを見てよ!萩の上葉は何ともない夏草も、
下葉はこんなに色が変わるほど、思い乱れているのです。
(続千載・恋1073)
気の強うそうな哥ですね〜〜。しっかりモノが言えそうな女性です。
それとも、拗ねているのかなぁ〜〜、
だとしたら、ふくれっ面がカワイイ女性だったのかな?
夜をこめて 鳥の空ねは はかるとも よにあふさかの 関はゆるさし この哥でも中国の「史記・列伝・孟嘗君伝」の 「函谷関の鶏鳴」の故事から、 この哥を作りました。ちょっと知性が立ち過ぎかな?? 詳しくは、既出の記事を見てください。 |
|
和哥奇徳物語-2
紫式部か事
正観=観ずる心と観ぜられる対象とが相応すること。
むらさきの ひともとゆへに・・・=草がただ一本生えているために、武蔵野の草という草が、
ことごとくいとしいものだと思う。
照明太子=しょうめいたいし・昭明太子、中国最初の詩文集「文選(もんぜん)」の編者
和哥奇徳物語、前回は「衣通姫の御事」でした。
今回は「紫式部が事」です。
余分な説明は無しです。
濁点がほとんど有りませんから、
何度か音読してみてください。
自然と濁点の位置が見えてきますよ。
読書百遍 義 自(おの)ずから見(あらわ)る。
∈^0^∋
|






