|
I studied "how to handling difficult situations" in todays lesson.
do you know how you should reply the situation.
1> you are invited out to dinner when you dont really want to go.
the answer is
"thats really kind of you but Im exhausted after the flight"
2> you want someone to stop smoking in a no-smoking area.
answer
"excuse me. Im afraid smoking isnt allowed here."
these two sound like polite. not too bad.
but
3> you arrive late for a meeting.
"Im so sorry. the traffic was a nightmare."
is it good excuse??
why nightmare??
the reason you late is really the nightmare traffic?
anyway, my teacher told me Egnlish is a polite language.
but Ive never heard "Im afraid" or "thats really kind of you" from australian.
|
全体表示
[ リスト ]




It's rather difficult to refuse invitation and a certain action. If it is a Japanese, I'm still more so.
I refuse in a harmless word so that a partner's feeling may not be damaged. It's troublesome.
But a skillful person has enviable how to refuse.
I'd like to become so.(^-^)
2010/4/8(木) 午前 0:30
hahaha! I want to be the skillful person too!
sometimes, its so hard to say "no" to some invitation.
I really agree it.
2010/4/8(木) 午後 7:24
>Yoko:
My answer to "1>" is as follows:
I'm sorry I won't be able to go out for dinner. I'll have to take a rain check.
Although the expression "take a rain check" is an American idiom, I think it can
relatively get across to Australians but I'm not sure British can make it out.
2010/4/14(水) 午前 6:22 [ Daisan ]
As a matter of fact, I failed to get it across to a British gentleman in the past
when talking over the Skype. He said like "I think I've heard of it a couple of
times before but I'm not quite sure what it means exactly." That said, hope it might
be something exceptional at least. But I really don't know.
2010/4/14(水) 午前 6:23 [ Daisan ]