|
久しぶりに英語ネタです。それも病院ネタとの合わせ技。
世の東西を問わず、病院での略語は極めて良く使われます。
たとえば
救急外来=救外
むこうでは
Emergency Room = ER
これはテレビドラマでも有名になりましたが、トロントではERとはいわず
Emergency Room = Emerg.(イマージ)
って呼ばれてました。
手術室=オペ室/オペルーム
Operating Room = OR
英国風だとOperating Theatreというらしいです。手術は芸術なので「劇場」なんでしょうか?
脳神経外科=脳外
Neurosurgery = Neurosurg.(ニューロサージ)
整形外科=オルト
Orthopedic Surgery = Ortho.
これは同じですね。
ちなみに私のボスが
Orthopedic surgeon(整形外科医)のことを"Orthopod"って呼んでたんですけど・・・・。
最近気になってみたら、Orhthopedic surgeonのslangなんだそうです。
こんな感じでむこうで初めて聞いた単語なんかは、なんとなく日本語での意味を考えずにそのまま使ってたり、理解してたりすることってあるんです。
スクリューを入れる前に使うawl。日本でも「オール」で通ってます。
で、日本語で何て言うのかなあ??って辞書ひいてみたら、「千枚通し」のことでした。
日本にはないけど、カナダで便利だった入院時オーダー。
DAT (Diet as tolerated) 「食べられるならなんでもOK」
AAT (Activity as tolerated) 「動けるならご自由に」
こういうのは日本では医者がいちいち細かく指示を出すのです。看護判断の領域が極めて狭いのでしょうか?
どうも日本には受け入れ難い文化のようです・・・。
ところで、
Subdural hematoma(硬膜下血腫) = subduralとむこうでは略します。
で、subduralには急性(acute)と慢性(chronic)があるんです。
慢性硬膜下血腫。これは日本ではchronic subdural hematomaから「クロサブ」と略す所もあります。
ところがです。
私がほぼ形だけですが所属する大学の関連施設のほとんどでは、これをなんと「慢・硬」と略すのです。
関東地方にあるにもかかわらず・・・響きはほとんど、放送コードに触れてしまう単語ですよね。
最初は病棟で若い看護婦さんがいきなり
「さっき入院したマンコーの患者さんのオペ、いつになりますか?」
なんて言うのを聞いて、とっても焦ったものでした。
何を言うんだ???この人は????って。
やはり関東地方というか日本では「まんこー」はまずいと思うので、「慢性血腫」と略すように指導をしています。
おあとがよろしいようで・・・・。
|
せっ、せっ、せくはりゃ〜〜〜〜〜!!!
とか、仙台の祭りのポスターで過剰反応しちゃう人がいる世の中ですので十分ご注意を(笑).
とかいいつつ、その世界でしか通用しない略語多いですからね。
医療系の方に最近足を突っ込みつつあるのですが、そちらの略語は本気でシビれるくらい分かりません。しかも日本語だし。
ご多分に漏れず弊社もありますね。3文字4文字熟語。
一般人にはまずそれを説明するところからスタートです。
2008/1/23(水) 午後 3:36 [ - ]
え”〜、これはもう改善せずにこのままで押し通しましょっ!
あ”っ、でもYTZさんは誤解されるんで使われないほうがよろしいのでは・・・と思いま〜〜す^^
2008/1/23(水) 午後 7:59 [ ***** ]
うわーーーっ、これはすんごいですね。。。
文字を逆にして「こーまん」じゃダメですか?
2008/1/24(木) 午前 11:05
・・・普通に「慢・硬」使ってましたよ・・・
全国共通で普通に使うものではなかったんですね(汗、ふきふき)
2008/1/24(木) 午後 1:59
cosackさん。やばいっすよねえ。この略語。
ちなみにcosackさんも医療系に足を突っ込み始めたんですか?日本の病院のインフラは北米から比べるとかなり遅れていると思います。検査機器が入るのは極めて早くて充実してるんですけどね。つまり検査と薬で日本の医療は稼ぐしか無くって、肝心の診察や手技に関しての報酬は恐ろしく低く抑えられています。なので病院内をシステム、手作業が多いんです・・・・。医師免許・看護師免許など必要としない仕事ばかりが多いです。いはゆる雑用で忙殺されている、それが日本の医療現場です。
2008/1/24(木) 午後 5:51
recoさん。この略語の響き、気に入りましたか(笑)。さすがです。
2008/1/24(木) 午後 5:53
ぷる〜〜〜さん。「こーまん」は昔ビートたけしが放送コードに触れない様に好んで使っていた言葉だったような。
2008/1/24(木) 午後 5:54
laniさん。全国共通であるないにかかわらず、「慢・硬」の言葉の響きやばくないですか??
2008/1/24(木) 午後 5:55
↑なぜこの記事の最後の部分にのみ、みなさんコメントされるのでしょう??前半部分はつまらないですかねえ・・・。それとも最後の部分がみなさんお気に召したとか・・・。
2008/1/24(木) 午後 5:56
前半部分は、つまらなくなんてありませんよ。←こういうコメントが求められてるんでしょ?
ただ私が使えるのは『千枚通し』くらいですかねぇ〜〜(笑)
2008/1/24(木) 午後 7:43
いや〜、YTZさんが一番この記事でおっしゃりたかったことは、最後の部分に違いないと思いまして・・・。違いましたかね??
2008/1/24(木) 午後 9:44 [ ***** ]
記事を書かれた方もコメントを書かれた方もニヤニヤしながら・・・だったんでしょうね。
2008/1/24(木) 午後 10:43
↑ え”、私は(-'-; ←こんな顔して読んでましたよ・・・。
2008/1/24(木) 午後 11:25 [ ***** ]
ぽぽちゃん。前半の医学用語も結構役立つと思うんですけど。あまり馴染みがないかもしれませんが、非常時に役立つ単語なのでは??
2008/1/25(金) 午後 6:37
recoさん。いいえ。最後の部分はおまけですよ。エ●な方達のために書いた・・・。
2008/1/25(金) 午後 6:40
FAAさんのために書いたといっても過言ではありませんよ。でも最近コメントにキレがありませんね。まだ体調が戻っていないのでしょうか?心配になります。
2008/1/25(金) 午後 6:41
recoさん。それは満面の笑み、という顔文字ですか??
2008/1/25(金) 午後 6:42
> *****さマジ卍
2018/3/13(火) 午後 0:41 [ いしい ]