|
昨日、私の両親の結婚○十年祝いのパーティーがあった。親戚が集まり、祝った。 最初に、父が挨拶した。フランス語で。その後日本語訳の挨拶をした。 父は哲学者で、ドイツ語・フランス語で哲学の原書を読む。哲学に飽きた時は、フランス文学を読む。 勿論、原書で。英語はアガサ・クリスティーの原書を何十冊も持っていて、これは好きで読んでいる。 ミステリー物が好きなのか、名探偵コナンのアニメは必ず見る。名探偵コナンは、ワクワクするそうだ。 アニメは、ドラえもんも好きだ。 父は哲学が専門だが、フランス語もドイツ語も教えたことがあるらしいし、堪能なのだと思う。 でも、長々とフランス語で話すのを聞くのは初めてだった。そしてその後、 ”La Marseillaise” (ラ・マルセーユ フランス国歌)を歌った。身振り・手振りを交えながら。 これは、 フランス革命の時、マルセイユから来た市民軍が歌っていた軍歌。 フランス国民は、この歌を歌いながら、かつて勝ち取った「自由・平等・博愛」をかみしめるのだろう。 人権問題に敏感なのは、当然だ。 さて、父のフランス語と歌は、目を閉じていれば、フランス人のようだった。 とても、素晴らしかった。 母はシャンソンを習っているので、シャンソンを歌った。 私はバイオリンの演奏をした。 身内といっても、初めて私のバイオリンを聴く人ばかりなので、緊張した。 何を弾いたかと言うと、ビオッティのコンチェルト23番第1楽章。 みんな、誉めてくれた。父も母も喜んでくれた。 私は、父のフランス語と”La Marseillaise”が聴けて、嬉しかった。 母のシャンソンは時々、聴かされるので・・・。 そういえば、シャンソンもフランスだった。 ”La Marseillaise” フランス!
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




