Yukiko On The Web in London

イギリスで暮らす日本人3人家族のブログ

英語

[ リスト ]

日本人の子供と英語

イメージ 1

私は娘を出産して、約1ヵ月後、私は娘を連れて渡英した。
つまり娘は生後1ヶ月からイギリスに住んでいる。
日本人は「子供はすぐに英語を覚えるから大丈夫」とか「もう4歳なら英語もぺらぺらでしょ」とか言われるが、多少の反論があるのでここで書きたいと思う。

まず「他の言語を学ぶには9歳の壁があるんだって」とある日本人のお母さんが言っていた。だからそれ以上の年齢になると英語が伸び悩む、と話す。日本では一般的な考え方らしく、だからこそ日本では英語を学ぶのを小学校低学年から開始するということに発展したのだろうか。
私はこちに住んでいろいろな日本人のお子さんを見てきたが、はっきりいってこれは俗説とまでは言わないけど、正しい理論ではないと思う。
私の友人のお子さんは中学生になってこちらに来たのだが、3年経った今では日本語のほうが怪しいくらい。もちろん現地の学校に通っている。大きくなってから英語を学ぶのは、はっきりいって本人の努力次第だと思う!

ではこちらで生まれた日本人同士の子や、うちの娘のように赤ちゃんのときに渡英してきた子はどうだろうか。
日本人の家庭で家で日本語で話している限り、言語を覚え始める2歳くらいまではどうしても「日本語」が中心となる。そのためこの年齢のお母さんたちはかなり焦るようだ。「うちの子、全然英語が出来ない・・・このまま学校へ行っても大丈夫かしら」と。私の経験からいうと、日本語しか話していないように見えて、実はかなり英語も吸収しているのだ。頭の中に引き出しがあるような感じで、その引き出しにたくさんの英単語を詰め込んでいる最中だ。
こちらでは3歳から公立の小学校付属幼稚園に入るので、3歳になってくるとそのうち単語が英語で接続詞が日本語という「長島監督言葉」を話すようになる。小学校へ行く頃には、文章で話すことができるようになる。これが一般的かな。

うちの娘は生後まもなくこちらに来たのだが、家では日本語を話している。おそらく日本に住む、同年齢の子よりは劣る日本語力だと思う。
ただ、おどろいたのは、日本語が上達するとそれに比例するように英語も上達することだ。
日本へ里帰りなどをすると、娘の日本語はとても上手になる。(まわりが日本人しかいないから当然だけど)その後、幼稚園(ナーサリー)へ行くと、今度は英語もつられるかのように上達しているのがわかる。どんな脳みそしてるんだろう、と時々のぞいてみたくなる。

私も苦労が無かったわけではない。1歳過ぎの頃、娘が突然「Englishは大嫌い」と言い出した。絵本もそれまではどちらの言葉で読んでも聞いていたのに、その頃はとにかく英語がイヤだったようだ。イギリスの子供番組も見なくなったし、イギリス人の友達と遊ぶときも日本語を貫いたり(頑固だった)とにかく英語をさけていた。私もそういう時期があるのかなと気にもせず、日本語のテレビを見せたり、日本語の絵本だけを読んだりしていた。
今では「パパ、Englishでは○○っていうのよ!」と娘に英語を教えられる始末・・・情けない(涙)

娘が再び英語を話そうと思ったのはなぜかわからない。
でもどんなことにしても、子供の教育には、その子に適した時期があるのではないかと考える。
英語を嫌がったあの時期に押し込んでも恐らく上手く行かなかったと思う。子供がやる気を出したのを見計らって、再び英語を話してもらえるように夫も私も努めた。
「もっとみんなや先生とお話したい」と英語を頑張るようになったので、どんなに小さな子でもやっぱり本人の努力次第なのかもしれない。

閉じる コメント(10)

顔アイコン

(゜-゜)(。_。)ウンホントそう思う!日本では小さい頃から英語を習うとかあるんですが・・言語は目的(覚える)ではなく手段(意思を伝える)なのでまずは、自分の意見が言えてからじゃないかといつも思うんですがね・・うちも日本に帰ると日本語がとても好きになるらしく・・英語が嫌いって時期ありましたね!でも話したい欲求には勝てないらしくそのうち英語をすんなり使うようになる・・こんなことの繰り返しです!

2005/5/26(木) 午前 9:05 [ - ]

顔アイコン

進歩と後退を繰り返して上達するものなのかもしれませんね!英語って。>ねむねむさん

2005/5/26(木) 午後 8:15 [ yuk*kox ]

私は意識的に長嶋監督風にしゃべったりします。日本に戻ってきた今、英単語を忘れるのが怖いのです。訓練として。みんなにすると嫌味に聞こえるみたいなので、主人にだけ・・。

2005/5/27(金) 午後 1:33 ももこ

うちは私と話すとき意外は基本的に英語、主人も英語なので息子の日本語に伸び悩んでいます。長嶋監督語というよりは、英語のセンテンスの中に怪しい日本語がまじる、という感じですね。単語はいろいろ知っているのにセンテンスに出来ないんです。焦りますが、今は英語さえもきちんと話せない状態なので、しょうがないか、と気長に構えていますが・・どうなることやら。

2005/5/27(金) 午後 8:22 Liah

日本語は外国語に比べて極端に音源が少ないらしいです。だから日本人はrとlの発音に区別がつかない。音の引き出しを増やすのは子供の時。音の引き出しが多ければ多いほど、外国語を自然に吸収できると思います。「日本語が上達すると英語も上達」も、日本語で豊かな表現力がつくと同じように英語でイギリスの友達に伝えたい!という欲求が出るからでは?何かを伝えたい!って欲求は自然の摂理ですしね〜なんて分析してみました。

2005/5/27(金) 午後 9:19 十郎♪

顔アイコン

やっぱり第二外国語は両方きちんと話してもらいたければ、ある程度の年齢にならないと難しいのかもしれませんね。うちの子は日本へ帰ると半分英語、半分日本語で話すので「この子なにいってるかわからない」と他の子に言われて可愛そうなときもあります。本人はバリバリ日本語を話しているつもりのようですが・・・まだ4歳なので仕方ないかな。

2005/5/28(土) 午後 11:21 [ yuk*kox ]

顔アイコン

やる気と努力と継続力ですよね、何事も・・。以前パソコン教室で見かけた、もう70近いだろうおじいちゃん生徒。他の若い子顔負けで、がんがんインストラクターに質問攻め。少しでも疑問点が有ると、とにかく挙手。・・エライなあ、スバラシイなあ、人間、年を理由に出来ないよね、と心底思いました。脳は、年をとっても使えば発達するもの。。。最近、学会で発表されましたね^^。

2005/5/29(日) 午後 10:37 えむ

顔アイコン

うう、私は普段あたまを使っていないので・・・(苦笑)年を理由にはできない、うん、本当にそうですね・・・。

2005/5/30(月) 午前 1:49 [ yuk*kox ]

顔アイコン

こんにちは。バンコク猫百景のルーアです。バンコクのビジネススクールに留学中(言語:英語)、タイなまりのInternational Englishです。私の場合は大人になってから留学レベルの英語にたどりつきましたので、レクチャーや議論はまあOKですが、雑談や日常の言葉はわからないです。でもこれは私の目的にあっているのでOK(日常はタイ語ですし)、大人になるとどの分野の英語を使いたいの?という学習目的が必要だと思いましたね。それにしても外国語というのは楽しくもあり辛くもあり、です^^

2005/6/2(木) 午後 9:48 ルーア (rwwa)

顔アイコン

はじめまして^−^
私も今、英語をがんばって勉強しています。
中学生のころから英語にふれることが好きで、高校でも本格的に
英語がんばってきました。やっぱり上達するには努力をしていくことが大事だと思います。あたしも最初、英語のスピーチがあるときはあせって笑 必死になって勉強していました。
あのときを振り返ると本当に無駄ではなかったかなあと今も思っています。またブログ見に来ますね(^−^)

2011/6/24(金) 午後 10:08 [ ゆりな ]


.
yuk*kox
yuk*kox
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事