のんびり Parenting

中3の息子背が伸びてきました。

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

旅行の予約

今月、田舎に用事で帰るため国内のパックツアーを申し込みました。新幹線が一月前なので間に合うように予約したのですが、格安のためか座席数が極端に少ないらしく「グリーン車しか予約がおとりできません。」とのこと。3,500円高くなるけど仕方ないので、とりました。それでも一泊ホテル付で、往復新幹線の正規料金とかわらないんです。でもめんどくさいので、次はJRのツアーにしようかと思ってしまいました。

でもグリーン車に乗るのは、初めてなので楽しみ^^です。


I applied the packed tour for my family to go to my home-town. I reserved the tickets of Valet
train one month ago though they didn't have enough sheets for us. So they said that we can
have the green sheets. They cost 3,500 yen tough we have no choice. But this is still
cheep. I would like to choose the JR tour next time.

I am looking forward to have the Green sheet becouse it is the first time for me!

開く コメント(4)

イメージ 1

お友達のブログにあったモラタメに登録し、応募したら当りました^^手でつけられるカラーリング剤で気になっていたので応募してみました。植物染料なのも安心なうえ、いいなと思ったのはにおいがきつくないこと。化学染料のもののように一度で色づくものではありませんが、手軽なのも気に入りました。パンフレットによるとホットタオルで蒸すと色づきがよくなるらしいので試してみようと思います。

Doraの絵本の読み聞かせ

息子は「ドーラといっしょに大冒険」をTVで見るのが大好きです。アマゾンでドラの絵本を探して買い、寝る前にその中の一冊を読んでみました。その絵本はアルファベットの読み方を勉強する子供用の本なので、いくつかのキーワードには絵がわかりやすく併記されています。そこで私が読むときにキーワードを指で指して、息子に読むように言ってみたところほとんど読めていました。母として、ちょっと嬉しくなりました^^ 


My son loves to watch 'Dora, the explorer'. So I bought some picture books of this cartoon
on Amazon.com. and read one of the books before he slept. As these picture books are for
children who learn how to read, some keywords(like apple, camera, etc) are written with their
pictures in the sentences. I suggested to my son that he would read some keywords and
he could read most of the keywords. It made me happy and being proud of him.

開く コメント(2)

開く トラックバック(1)

My scissors is gone

今息子はセロテープで遊ぶのが大好きです。私がセロテープによくついているカッターを取っているため、自分ではさみで切らないと使えません。先日彼の色鉛筆やクレヨンでいっぱいのお道具箱にいつも入っているはさみが見つけられず、「My scissors is gone!」と言っていました。

そんなに英語で話すことは多くない(英語で話しかけても、日本語で返答することも多い)ので突然英語が息子の口から出てきたことにびっくりしていました。これは「My scissors is missing」と訂正すべきかなと考えたのですが、日本語でも電車やおもちゃを擬人化して話す年頃(4歳です)なので、そのままにしておきました。 

My son likes to stick stickytapes on papers now. As I don't leave a cutter on stickytapes,
he need to cut stickytapes by cuttting with his scissors. Oneday he couldn't find his
scissors in his tool box which is full of crayons and coloring pencils, other craft tools.
Then he said "My scissors is gone!"

I was just surprized by his English words poped up. And I think if I should correct him
that his scissors is missing. However he is four years old and he often express things like
trains and toys as living things in Japanese too. So I just said to him " Mommy found your
scissors here."

開く コメント(4)

Costco

先日コストコに買い物に行ってきました。いつもは家族で行きますが、その日は近くの有料の子供の遊び場の無料券があったので主人と息子はそちらへ。一人でゆっくり買い物してきました^^

お肉は安いのでいつもまとめてここで買って、小分けして冷凍しておきます。コストコは行くたび何か変化があって(一、二ヶ月に一度位しか行かないから?)おもしろいのですが、今回はちょっと鮮魚売り場コーナーが増えていました。そこで980円の金目鯛を買ってみましたが、なかなかおいしかったです。あと、今回はバレンタインが近いということで、チョコレート売り場が充実していました。でもあるときっと一人で食べちゃうので、HERSEYSのブラウニーミックスを買ってみました。前はギラデリという有名なチョコレート屋さんのものを売っていたんですが、代わったのかな?

日本にはまだ数店舗しかないので、首都圏以外の方にはなじみがないかもしれません。アメリカでは各地にあって私のホストマザーもたまにいって、クーポンを使ってまとめ買いしてました。名前はカスコの方が英語に近いかな?日本にいながらアメリカ気分を楽しめるそんな会員制スーパーです。ちなみにバウチャー(金券)があれば会員以外の方も買い物できますよ。

開く コメント(4)

開く トラックバック(1)


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事