中国語が多少話せる私ですが、旦那さんの実家は方言があるので
ハッキリいって何を言っているのか、よく分かりません
旧正月なんかは、親戚がみんな集まり、昔話とかいろいろ話し出すから
話についてゆけず隅のほうでポツリんとしております・・・
みんなが一斉に笑い出したらさぁ 大変!!!!
その場は私もスマイルで(ひきつってますが)やり過ごします
唯一話せる旦那さんは話に夢中で、私はほったらかしっす・・・
ちょっとぐらい私を助けろぃっ!!
向こうの親戚も、少しでもいいから気をつかってくれっ!!って思ってしまいます。。。
まぁ、そんな事言っても無駄だし
自分がもっと中国語を勉強すればいいだけの話なんですけど・・・
今日も旦那さんの友達の輪にはいってゆけなかったので
イジイジしてしまい、ちょっと愚痴ってしまいました・・・
|
私はアメリカ、英語圏に住んでいます。会話程度の英語ならできるはず・・・なのに南部に住むようになってからガックリ。南部訛のある英語でなければ通じない、聞き取れない、会話ができない・・・。同じ英語なのに・・・メゲルこと多々です。
2006/6/16(金) 午前 4:57
英語でも方言があるんですね!いやはや、あの聞き取れなかったショックといったら。。。方言はもう聞き慣れるしかないんでしょうね!大変だわっ!!・゜・(PД`q。)・゜・
2006/6/16(金) 午前 6:51