|
ピーナッツ南瓜スープと焼き帆立貝柱 Cr?me de butternut aux Saint-Jacques r?ties Pr?paration下拵え : 15mn Cuisson調理 : 22 mn Les ingr?dients pour 6 personnes : 材料 1 courge butternut バターナッツ南瓜 1個 1 cube de bouillon de poule チキンブイヨンキューブ 1個 18 noix de Saint-Jacques 帆立貝柱 18個 30 g de beurre バター 30g 15 cl de cr?me liquide 生クリーム 15cl 2 pinc?es de 4-?pices カトルエピス 2摘み Quelques noisettes concass?es 粗刻みヘーゼルナッツ 少々 Huile de noisette ヘーゼルナッツ油 Sel et poivre du moulin 塩 挽き胡椒 南瓜を縦に割り、種を掬い出し、皮を剥き、果肉を角切にして、丁度入る鍋に仕込んで、浸るだけの水を足し、チキンブイヨンキューブを砕き入れて煮立て、火を調節して20分間煮緩め、塩をして、ハンドミキサーを挿入してピユレに挽き、カトルエピス、胡椒、生クリームで味、濃度を整える Ouvrir la courge en 2, retirer les graines, la peler et couper la chair en cubes. Les mettre dans une casserole avec le cube de bouillon et couvrir d'eau ? hauteur. Cuire 20 mn ? petits bouillons. Saler. Mixer la courge avec la cr?me, le 4-?pices et un peu de bouillon pour obtenir une consistance pas trop fluide. Poivrer et r?server. テフロンパンにバターを立て、端が焦げはじめたら、確り下拵えした帆立貝柱を入れて、両サイドが狐色に成り、芯は霜降りに浅く火が通た状態で、味をして、スープ鉢に南瓜スープを盛り分け、帆立貝柱を各個に浮かせ、粗刻みヘーゼルナッツと香りの良いヘーゼルナッツ油を点々に垂らし、白胡椒を荒く挽き撒き、即、お勧めする Dans une po?le faire saisir dans le beurre chaud les noix de Saint-Jacques 1 mn de chaque c?t? environ suivant leur grosseur ( surtout ne pas trop les cuire ), les assaisonner. R?partir la cr?me de butternut dans les assiettes et d?poser 3 noix de Saint-Jacques par assiette, parsemer de noisettes concass?es et ajouter quelques gouttes d'huile de noisette. Donner un tour de moulin ? poivre et servir aussit?t. |
スープ料理
[ リスト | 詳細 ]
|
「アボカド・キュウリのピユレスープ(冷)トルテイヤチップ添え」 |




























