|
『栗南瓜とチョコラのガトー」 G?teau potimarron et chocolat: Ingredients 材料 3 oeufs 卵 3個 135 g de sucre roux 赤砂糖 135g 75 g de farine 粉 75g 1 sachet 1/2 de levure ベーキングパウダー 1/2包 105 g de poudre d'amandes 粉末アーモンド 105g 90 g de poudre de noisette 粉末ヘーゼルナッツ 90g 37,5 ml d'huile オイル 37.5ml 1 pinc?e de fleur de sel 塩の華 一撮み 225 g de pur?e de potimarron 裏漉し栗南瓜 225g 75 g de chocolat noir ブラックチョコ 75g オーヴンを180度にセットし 卵と砂糖を攪拌し、ムース状に空気を含んだら、粉、ベーキングパウダー、粉末アーモンド・ヘーゼルナッツを木へらで掻き混ぜながら篩い込む,更にオイル、裏漉し栗南瓜、小さく刻んだブラックチョコを混ぜ込む、 此れを口径16cmのバターを塗り、型紙を張巡らしたケーキ型に注ぎ流し、オーヴンで45/50分間焼成し、串を差し込んで芯迄火が通ったか確認し、網の上に取り出し冷ます Pr?chauffer le four ? 180°C. Fouetter les oeufs et le sucre. Ajouter la farine, la levure, les poudres d'amandes et de noisettes. M?langer. Ajouter l'huile puis la pur?e de potimarron et le chocolat coup? en petits morceaux. M?langer. Verser la pr?paration dans un cercle d'environ 16 cm de diam?tre pos? sur une silpat. Enfourner pendant environ 45/50 minutes. V?rifier la cuisson ? l'aide d'une pique en bois. Elle doit ressortir s?che. Laisser refroidir sur une grille. フレッシュクリームチーズのライム風味を仕掛ける: Cr?me au fromage frais et citron vert: 200 g de Philadelphia フィラデルフィアチーズ 200g 300 g de cr?me liquide enti?re 生クリーム 300g 30 g de sucre 砂糖 30g 1 citron vert (non trait?) ライム 1個 本体のケーキを焼いている間に、化粧用艶出し材に掛る:冷蔵で確り冷えた生クリームをシャンテリーにホイップし、脇でフィラデルフィアチーズと砂糖を攪拌し、緩んだら今度は木へらで掬い上げる様にしながら、2/3度に分けて上のホイップクリームを気泡を大事に、卸しライム外皮と其のジュースと共に混ぜ合わせ、冷蔵でキープする Pendant la cuisson du g?teau, pr?parer le gla?age. Pour cela, fouetter la cr?me bien froide en chantilly. Battre le Philadelpie avec le sucre de fa?on ? le d?tendre. Ajouter d?licatement ? ce m?lange la cr?me fouett?e ? l'aide d'une spatule. Ajouter le zeste du citron et le jus. M?langer. R?server. 並行して栗南瓜の砂糖に掛る:Potimarron confit: 50 g de sucre 砂糖 50g 100 ml d'eau 水 100ml potimarron. 栗南瓜 南瓜を半割りにして種を除き、皮を剥き、果肉を適当にブツ切りにし、上のシロップで5分間煮立て、其の侭火を切って、冷まし蒸らす Tailler quelques fines lamelles de potimarron ? l'aide d'un ?pluche l?gumes. Les faire cuire pendant environ 5 minutes dans le m?lange d'eau et de sucre. Arr?ter le feu et laisser le potimarron refroidir dans le sirop. ドライナッツの絡める煎り:Fruits secs caram?lis?s: 100 g de sucre 砂糖 100g 1 cs d'eau 水 1大匙 noisettes, amandes ヘーゼルナッツ アーモンド 清潔なテフロンフライパンにヘーゼルナッツとアーモンドを入れて、空煎りし、一旦火から外して荒熱を飛ばし、掌に挟んで揉み手して、ドライナッツの甘皮を解き剥がし、テフロンパンに砂糖を振り、火に掛けて、カラメルに焦がし、皮を除いたドライナッツを、テフロンパンに戻し、カラメルを絡め、パラピンに広げ冷ます、テフロンパンに残ったカラメルは、最終のデコレ様に、焦がしすぎないでキープする Torr?fier les noisettes en les passant quelques minutes dans une po?le. Les laisser ti?dir, puis les frotter entre les doigts pour enlever la peau. Pour le caramel, faire cuire le sucre et l'eau jusqu'? coloration. Arr?ter le feu. Ajouter les fruits secs pour les enrober, puis les d?poser un poser un sur une silpat. Avec le reste du caramel, faire des coulures qui serviront ? d?corer le pourtour du g?teau. 仕上げ: 焼き上げたケーキの上辺を適度な高さで刎ねて、均等にして、三段に切り離し、各断面に艶出し材を塗り、カラメルを絡めたドライナッツ、輪切シロップ煮栗南瓜を飾り、重ねて元の姿にし、上辺を確りデコレして、冷蔵で安定させる *コメント:南瓜は姿の良い処のみをデコレに使い、切端・使い残しは、もう5-6分間電子レンジに掛けて、柔らかくして、ピユレに仕立てて、最終段階で絞り袋に入れて、最終に絞り飾り、使いの漉しの絡めるも、ベーキングシートを敷いた作業台に固くならないように極薄く、垂らし撒き、固まった所を、貴女のセンスで割り分けて、姿良くケーキに飾り付ける 今のシーズン、収穫を持ち寄ったり、其のお返しで、夏の空豆の乾燥を頂いたりと、色々の状況が発生しますが、空豆やエジプトマメで此れを再現しても、面白いです Montage: Couper le haut bomb? du g?teau, puis le couper en 3 cercles. Reconstituer le g?teau en mettant du gla?age entre chaque cercle. Recouvrir le g?teau du reste de gla?age. D?corer le g?teau de caramel froid, de fruits caram?lis?s et de lamelles de potimarron confit. R?server le g?teau au frais. Pour finir: pour r?aliser la pur?e de potimarron, il suffit de placer environ 275 g de potimarron coup? en gros morceaux dans un r?cipient adapt? au micro-onde. Filmer et faire cuire pendant environ 5/6 minutes ? puissance maximale. Il est aussi possible de les faire cuire ? la vapeur. ?craser les morceaux de potimarron cuits ? la fourchette. Le g?teau peut se faire ? l'avance, mais il est pr?f?rable de le d?corer au dernier moment car, le caramel ne r?siste pas ? un long passage au frais. On limite un peu les risque en rempla?ant 20 g de sucre par du glucose. Et si vous voulez tout connaitre de notre week-end ? Soissons, vous pouvez rendre une petite visite ? mes copines de trajet V?ro, Alice. Elles racontent ?a super bien, et avec en plus de superbes photos! |
ガトー
[ リスト | 詳細 ]
|
「リンゴ・クレープ・塩バターカラメルガトー」 gateau-de-crepes-aux-pommes-et-son-caramel-beurre-sale 口径23cmの型を想定しレシピを作成 Donc pour un moule de 23 cm de diam?tre, il vous faudra : * pour la p?te ? cr?pes クレープ材
(写真9枚)- 250 g de farine 粉 250g - 2 fois 25 cl de lait ミルク 25cl×2 - 3 oeufs l?g?rement battus 解き卵 3個分 - un peu de sel 塩 少々 - du sucre semoule ( je dirais 50 g ) グラニュウ糖 50g - 3-4 c ? s d'huile de tournesol 向日葵油 3-4大匙 Dans un saladier, versez votre farine, votre sel, votre sucre et m?langez. Faites un puit au centre et tout en m?langeant ? l'aide d'un batteur ?lectrique, versez la premi?re moiti? de lait. Laissez le tout s'homog?n?iser et ajoutez vos oeufs toujours en battant. Ensuite versez votre huile et enfin l'autre moiti? de lait. 並行して、クリームアングレーズを仕掛け、仕上げ、冷まして、冷蔵で冷たく保存する * pour la cr?me anglaise ? froid, il vous faudra : - 375 g de lait ミルク 375g - 75 g de cr?me liquide 生クリーム 75g - 90 g de sucre semoule グラニュウ糖 90g - 120 g de jaunes d'oeufs 卵黄 120g (卵黄7個分で少し余剰ですが、マカロンやメレンゲを作り添える配慮) ( ce qui ?quivaut ? 7 jaunes d'oeufs ... oui ?a fait un peu beaucoup, mais l? plus d'excuses pour faire des macarons ou de jolies petites meringues ! ) - 2 ? 3 pommes リンゴ 2-3個 - 3 c ? s de ma?z?na コンスターチ 3大匙 (本来不要ですが、訓練の無い方のための補助材です) ( qui n'?taient pas mentionn? ds la recette, mais pour plus de s?curit?, j'ai pr?f?r? en mettre ) りんごの皮を剥き、芯、種を取り、均等に縦に櫛切りにして置く マンケ型を用意して20gのバター、120gグラニュウ糖を仕込み火に掛けてブロンド色のカラメルに焦がし、其処え上の櫛リンゴを放射状に敷き並べ、150度のオーヴンに入れて30分間カラメル煮にして取り出し、予め用意した帯切りにしたクレープを其の上に均等に覆い被せ、軽くプレスを掛けて平らにし、上から上記のクレームアングレーズの液を注ぎ浸し、110度に用意したオーヴンに入れて45分間、優しく火を通す Dans un bol blanchissez les jaunes d'oeufs avec le sucre ? l'aide d'un batteur ?lectrique, ajoutez la ma?z?na. Re-battez. Ajoutez le lait et la cr?me liquide. Pelez et coupez vos pommes en quartiers. R?servez. Dans le moule ? manqu?, faites fondre 120 g de sucre et d?glacez avec 20 g de beurre sal?, jusqu'? l'obtention d'un joli caramel blond. Disposez vos quartiers de pommes en rosace au fond du moule sur le caramel ( n'h?sitez pas ? les chevaucher les uns sur les autres. Chose que j'aurais d? faire ! ). Faites-les confire au four pendant 30 mn ? 150°. Sortez le moule du four et disposez vos cr?pes en les chiffonnant. Applatissez les cr?pes. Versez ? la louche la cr?me anglaise jusqu'? recouvrir le tout. Cuire au four ? 110° dans un bain-marie pendant 45 mn. PS : pour la cuisson, j'ai commenc? ? 120° pour finir ? 180°. Je voyais que ?a allait prendre pas mal de temps. Ensuite pour la dur?e, je dirais plut?t 1 heure mais avec 180°. Mais d?marrer la cuisson ? basse temp?rature pour augmenter petit ? petit. |













































