フランス料理レシピ・翻訳・4000萬のグルメ礼賛レポート

今日のフランスの料理感覚を敏感に追従、詮索を日々に課して、楽しみませんか !!!!!

スフレ

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全26ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

      「ココナッツロッシュとフランボワーズ小鉢」
Verrines de framboises ? la chantilly et noix de coco
Les ingr?dients pour une verrine : 一人前材料
1/2 rocher coco de 40 g environ    ココナッツメレンゲ仕立て 40g
1 c ? s de jus d'orange        オレンジジュース 1大匙
13 framboises            フランボワーズ 13粒
3 c ? s de coulis de framboises     フランボワーズピユレ 3大匙
De la cr?me chantilly         ホイップクリーム
Feuilles de menthe pour la d?coration 盛り付け用飾りミント芽葉

ココナッツ卸しとメレンゲ卵白、砂糖を練り合わせて小石の様に成形し焼き固めたココナツロッシュを小粒に砕き、小鉢の底に盛り分け、軽くオレンジジュースを注ぎ浸し、皿に1.5大匙ずつのフランボワーズピユレを注ぎ、ホイップクリームを隙間を埋める様に絞込み、次いで今度は、フランボワーズ粒を五粒ずつ盛り込み、フランボワーズピユレ・ホイップクリームで小鉢を可愛く盛り満たし、ミント新芽ブーケを飾る
念の為に、フランボワーズピユレはフランボワーズとレモンジュー・砂糖を引き合わせたもの、  ホイップクリームは冷たい生クリームにヴァリラ糖を加味して、攪拌し、立ってきたら、砂糖を振り込んだもの
Mettre des petits morceaux de rocher coco dans le fond des verrines et arroser avec 1 c ? s de jus d'orange. R?partir 5 framboises puis couvrir d'1,5 c ? s de coulis de framboises et d'une couche de chantilly. Recommencer avec 5 framboises, du couli et de la chantilly et terminer avec 3 framboises et une sommit? de menthe fra?che. 
Pour le coulis mixer des framboises avec un trait de jus de citron et un peu de sucre ( ? adapter en fonction de l'acidit? des framboises ). 
Pour la chantilly pendre de la cr?me liquide bien froide, la fouetter dans un r?cipient lui-m?me froid et quand elle est presque pr?te ajouter un peu de sucre et un sachet de sucre vanill?.
 (写真9枚)
   「マスカルポーネのチョコムース」イメージ 1
Mousse mascarpone au chocolat

Ingr?dients de la recette pour 10 personnes 材料
150 g d'oeufs (3 oeufs)         卵 3個
30 g de sucre semoule         グラニュウ糖 30g
250 g de cr?me liquide enti?re     生クリーム 250g
200 g de mascarpone         マスカルポーネ 200g
140 g de chocolat noir en tablette    板ブラックチョコ 140g

イメージ 2調理方法
サラダ鉢に板チョコを砕き入れ、小鍋で生クリームを煮立て、即、チョコに注ぎ掛け、掻き混ぜて、温かく脇に外して置く
並行して卓上ミキサーで卵を掻き立て、砂糖を注ぎ、ムース状に掻き立て
脇でボールに生クリームとマスカルポーネを攪拌して混ぜ合せ
卵のムースを掬い上げる様にして、クリームマスカルポーネを混ぜ合せ、次いでちょこくりーむも含ませ、此れを、サイホンのタンクに注ぎいれ、ゴムのぱっきんぐをかませてガスボンベをセットし、一度確りとシェークして、転倒させて冷蔵にキープして出番を待つ、提供時になったら、再本を取り出し、再度激しくシェークして冷たくした、銘々ガラス小鉢に、定量を飾り絞り、粉糖やココアパウダーをシェーカーに入れて、寸前に篩い掛け、持ちまわる
イメージ 3イメージ 4イメージ 5イメージ 6イメージ 7イメージ 8イメージ 9Pr?paration
1 :Dans un saladier, placer le chocolat coup? en morceaux. Dans une petite casserole, verser la cr?me et porter ? ?bullition et aussit?t verser sur le chocolat.
2 :M?langer la cr?me et le chocolat, r?server sur le plan de travail. Dans le bol du robot m?langeur, ajouter les oeufs, m?langer, puis ajouter le sucre.
3 :Dans le bol du robot m?langeur, ajouter la cr?me, le mascarpone, m?langer. 
4 :Dans le bol du robot m?langeur, ajouter le chocolat pr?par? en le m?langeant peu ? peu, puis verser dans le siphon ? travers un entonnoir. 
5 :Remplir au 3/4 du siphon, fermer, mettre 3 cartouches de gaz, le siphon doit ?tre pr?t ? l'emploi, secouer fortement, faire un essai puis r?frig?rer.
6 :Juste avant de servir, secouer fortement une seconde fois, faire un essai et remplir les verrines.

Les conseils de Supertoinette :Bien lire la notice de votre siphon, cette recette est suffisante pour remplir 2 fois le siphon, mais n'oubliez pas d'avoir d'avance les cartouches. Bon courage !
 (写真17枚)

  ・・・・・・・・・・・・22万の閲覧を通過できました・有り難う御座います・・・・・・・・・・・  
   
      「春の食べ治め、柑橘類のグラタン」イメージ 1
http://pechedegourmand.canalblog.com/archives/2013/03/13/26580888.html 
Gratin acidul? aux agrumes 

イメージ 2Pr?paration 下拵え: 15 mn  Cuisson 調理: 5 mn environ 
Les ingr?dients pour 6 personnes :  材料
1 pamplemousse rose ou ruby  ルビーグレープフルーツ 1個
2 oranges           オレンジ 2個
1 citron            レモン 1個
100 g de sucre semoule     グラニュウ糖 100g
40 g de sucre glace       粉糖 40g
6 oeufs             卵 6個
12 biscuits ? la cuill?re      フィンガービスキ 12個
2 c ? s de G・ M ou Cointreau  グランマニエ or コワントロー 2大匙

イメージ 3イメージ 4イメージ 5イメージ 6卵を黄身・白身に分けて、白身は4個分だけを冷蔵でガードする
サラダ鉢に卵黄とグラニュウ糖を仕込み攪拌して、白くムース状に立て、4個分の柑橘果汁(グレープフルーツ・オレンジ・レモン)を絞り、少しずつ攪拌しながら卵黄ムースに含み込ませ、厚手鍋に移し変え、とろ火に掛けて、常に木ヘラで掻き混ぜながら、クリーム状に持ち上げた木ヘラにトロリと絡む(クリームアングレーズ状)様になったら、即サラダ鉢に移す
S?parer les blancs des jaunes d'oeufs et garder seulement 4 blancs. 
Dans un saladier travailler le sucre semoule avec les jaunes jusqu'? ce que le m?lange blanchisse. 
Presser le jus des 4 agrumes ( pamplemousse, oranges et citron ) et le verser petit ? petit sur les jaunes d'oeufs. Transvaser le m?lange dans une casserole ? fond ?pais et poser sur feu doux en remuant sans arr?t. Laisser cuire jusqu'? ce que la cr?me nappe la cuill?re ( comme une cr?me anglaise ). Une fois la cr?me ?paissie la verser dans un saladier. 
冷たくした卵白を泡雪に攪拌し、粉糖を篩い込みながら更に木目細かく立てる
大きなスフレー容器を用意して,底に軽くグランマニエかコワントローを浸ませたフィンガビスキを敷き詰め、其の上に上の卵黄・果汁のクリームを容器3/4迄注ぎ入れ、口金を嵌めた絞り袋に泡雪卵白を入れて写真の様に飾り絞り、用意した180度のオーヴンで5分間焼き固め、綺麗な焼き面を付けて、取り出し、荒熱を飛ばし、温かい状態、或は冷まして、御給仕する
*焼き上げてから、冷蔵にする事は禁物です
イメージ 7Battre les blancs en neige ferme et leur ajouter le sucre glace en continuant ? fouetter. 
Garnir le fond de grands ramequins de biscuits ? la cuill?re, les imbiber l?g?rement avec le Grand Marnier ou le Cointreau. Verser la cr?me par dessus aux 3/4 de la hauteur et couvrir avec les blancs en neige ? l'aide d'un poche ? douille. Enfourner ? 180° 5 mn environ en surveillant jusqu'? ce que la meringue dore. Laisser refroidir et d?guster ti?de ou froid. 
Ce dessert ne supporte pas d'?tre mis au r?frig?rateur.
 (写真7枚)
http://pechedegourmand.canalblog.com/archives/2013/02/index.html

「ミルクチョコムース・ピユレパッションソース添え」イメージ 1
Mousse au chocolat blanc coulis passion 

Pr?paration下拵え : 30 mn Cuisson 調理: 3 mn Repos待機 : 2 h 
Les ingr?dients pour 4 personnes : 材料
12 fruits de la passion   パッションフルーツ 12個
2 c ? s de sucre       砂糖 2匙
1 c ? c de jus de citron vert   ライムジュー 1小匙
1 gousse de vanille       ヴァニラ棒 1本
125 g de chocolat blanc  濃厚カカオバターミルクチョコ 125g
180 g de cr?me liquide enti?re   生クリーム 180g

ミルクチョコを刻み、ナマクリームを沸かして、注ぎ、良く掻き混ぜ溶かして、室温で落ち着かせ、小して、サイホンのタンクに注入し、ゴムパッキングを?まして、ガスボンベイメージ 2イメージ 3イメージ 4をセットして、圧を掛け、シェークして、転倒させて、冷蔵で2時間キープする
パッションフルーツを半割りにして、果肉を掬い出し、欧米人だと種を気にしないで一緒に飲み込んでしまうが、此れは日本人は出来ないので、シノアで果汁を絞り、種を外し、果汁を小鍋に入れて、縦に裂いたヴァニラ棒、ライムジューと一緒に弱火に掛けて、3分間馴染ませ、冷まし、冷蔵する
イメージ 5供卓合図で、パッション果汁を冷たくした銘々ガラス小鉢に、注ぎ分け、其処え、ミルクチョコをサイホンデムースに絞り飾り、ミルクチョコを削り撒き、周りにパッションフルーツ殻、種をあしらって、御給仕する
Hacher le chocolat. Porter la cr?me ? ?bullition et la verser sur le chocolat. Bien m?langer et laisser refroidir ? temp?rature ambiante. Mettre le m?lange dans un siphon en le filtrant ( je l'aivmis ti?de ) et visser le couvercle du siphon. Ins?rer une cartouche de gaz et secouer bien, puis placer le siphon au frais en l'allongeant ou t?te en bas 2 h minimum.
Couper les fruits de la passion en 2 et r?cup?rer la pulpe et les graines de 5 fruits avec une petite cuill?re et juste la pulpe des 7 autres en filtrant la pulpe pour retirer les graines.
Placer la pulpe recueillie de tous les fruits dans une petite casserole, ajouter le jus de citron vert, la gousse de vanille fendue en 2 dans la longueur et gratt?e et cuire 3 mn ? feu moyen. Laisser refroidir et mettre au frais.
Au moment du service r?partir la pulpe de fruits de la passion dans les verrines ( je l'ai fait avant le repas et mis les verrine au frais ). Secouer le siphon et recouvrir les coulis passion de mousse au chocolat blanc en actionnant le siphon t?te en bas. Servir aussit?t.
 (写真5枚)

「蜜柑のスフレ」

「蜜柑のスフレ」イメージ 1
http://www.cuisineaz.com/recettes/souffle-a-la-clementine-4678.aspx 
Souffl? ? la cl?mentine 

Pr?paration下拵え20 min  Cuisson調理25 min 
Ingr?dients :Quantit? 6 Personne(s) 材料
30 g de f?cule de ma?s      コンスターチ 30g
6 cl?mentines          蜜柑 6個
4 ?ufs             卵 4個
1 c. ? soupe de sucre       砂糖 1スープ匙
2 c. a soupe d'?dulcorant     人口甘味料 2スープ匙
1 c. ? soupe de margarine all?g?e 調整マーガリン 1スープ匙
20 g de farine          粉 20g

イメージ 2イメージ 3コメント :美容健康栄養管理師ドミニク・ボート提供献立と
総カロリー/1persson :160kcal
R?sum? :Cette recette vous est propos?e par Dominique Boute, nutritionniste et fondateur de monregimeperso.fr Valeur calorique pour 1 personne : 160 kcal 
作り方: オーヴンを180度にセットし、6個の銘々耐火小鉢にバターを塗り、打ち粉をする、卵白・卵黄を分けて、卵黄に砂糖を加え、攪拌してムース状に立て、更に混ぜながらコンスターチを篩い込む、
脇で蜜柑のジュースを絞り漉し、小鍋で温め、コンスターチ・卵黄の鍋に注ぎ、火に掛けて、僅かに煮立つまで掻き混ぜ、即、火からはずし荒熱が飛ぶまで優しく掻き混ぜる、此れに並行して、卵白に人口甘味料を振り、攪拌して固く泡雪に攪拌し、2-3度に分けて、気泡を大切に、コンスターチでトロミの付いたスフレ材を掬い上げイメージ 4る様にして、卵白泡雪を優しく含み込ませて、バター・打ち粉をした、銘々小鉢に、盛り分けて、表面を平らに、ナッペヘラで、一気に切る様に均し、軽く親指・人差し指で摘む状態イメージ 5で、小鉢の上辺周囲を一息で拭き取るように擦り、抵抗ゼロの状態にしてセットしたオーヴンの床に直に、銘々小鉢を間隔を置いて並べ、尻から、熱線で煽るように火を入れる気遣いをして、途中絶対に、オーヴンのドアーを明けないで、12分間で焼き膨らませ、敷き皿を用意して、直に受け出して、粉糖をシェークして一気にテーブルに運び、マンダリンアルコールを銘々小鉢の裾に振掛け、火を付けてお給仕する
Pr?paration 
1Pr?chauffez le four th.6 (180°C)2Pr?parez 6 petits ramequins l?g?rement farin?s et graiss?s. 3Cassez les ?ufs et s?parez le blanc des jaunes. 4Fouettez les jaunes en les m?langeant avec 1 c. ? soupe de sucre. Battez jusqu’? ce que la pr?paration blanchisse. Ajoutez ensuite la ma?zena et continuez ? m?langer.5Pressez le jus des cl?mentines et faites-le chauffer quelques min dans une casserole. 6Versez-le ensuite directement sur la pr?paration ? base d’oeufs en fouettant ?nergiquement. 7Versez cette pr?paration dans la casserole et chauffez jusqu’? la premi?re ?bullition sans arr?ter de remuer. 8Retirez la casserole du feu.9Battez les blancs en neige, ajoutez l'?dulcorant et incorporez-les d?licatement dans la pr?paration ? la cl?mentine ? l’aide d’une spatule. 10R?partissez ce m?lange dans les 6 ramequins remplis au 3/4 et enfournez 12 min. 
Signaler une erreur sur la recette >> 
食餌管理指導: 柑橘類はカロリー値は低く、冬季に大切な、豊富なビタミンCが摂取出来、糖分は人口甘味料で、余剰な栄養価を排除し、カリウム・カルシウム・マグネシウム等大切な微量栄養素が提供され
季節感を満喫しながら、楽しいデザートが満喫できます
Dietetique 
La cl?mentine est un agrume, mod?r?ment ?nerg?tique (2 cl?mentines apportent 50 kcal), qui contribue ? un apport r?gulier de vitamine C durant tout l’hiver. En effet, sucr?e et rafra?chissante ? la fois, la cl?mentine fournit environ 41mg / 100 g de vitamine C et de nombreux min?raux (potassium, calcium, magn?sium….etc) et oligo-?l?ments. Pour all?ger la recette, le sucre a ?t? remplac? par de l’?dulcorant au pouvoir sucrant sup?rieur au sucre habituel mais non calorique et non cariog?ne.
(写真7枚)

全26ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事