フランス料理レシピ・翻訳・4000萬のグルメ礼賛レポート

今日のフランスの料理感覚を敏感に追従、詮索を日々に課して、楽しみませんか !!!!!

甘フロマージュ

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全18ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

http://www.cuisineaz.com/recettes-videos/tiramisu-62734.aspx?utm_source=newsletter&utm_medium=succomber-09022014&utm_content=encart-1-gauche&utm_campaign=video-recette-tiramisu 上のアドレスでヴィデオをご覧あれ!
「 バレンタイン・チョコテラミス 」
Saint-Valentine Tiramisu au chocolat
http://www.cuisineaz.com/recettes/tiramisu-au-chocolat-56626.aspx 
http://www.750g.com/diaporama_3217.htm?img=sommaire 
Pr?paration 準備:30 min repos 冷蔵待機 :5 h 
Ingr?dients :Pour 6 Personne(s) 材料 
200 g de chocolat noir          ブラックチョコ 200g 
25 cl de caf? fort           カフェエスプレソー(濃縮コーヒ) 25cl 
6 oeufs                  卵 6個 
110 g de sucre               砂糖 110g 
500 g de mascarpone           マスカルポーネ 500g 
30 biscuits cuiller             キュイエ・ビスキイ 30個
5 c. ? soupe de cacao en poudre    カカオパウダファー 5大匙 

Pr?paration  調理方法 
卵黄・卵白を分けて、卵黄と砂糖を攪拌し、ムース状に立て、マスカルポーネを加えて解き合わせ、卵白は泡雪に立てて、マスカルポーネ・卵黄を掬い上げる様にしながら、含み込ませ、 脇で平浅皿に濃縮コーヒを流し、キュウイエビスキイを手早く浸して各盛り器の底に敷き、 平行して、小鉢でブラックチョコをレンジでチンして溶かし、先ずキュウイエの上にマスカルポーネムースを少し注ぎ、次いで溶かしチョコ、此の操作を繰り返して、盛り器が満杯になったら一旦冷蔵に戻し、供卓まで、冷蔵待機させる 
供卓に際して、冷蔵から取り出し、表面にシェーカーでココアパウダーを篩い撒き、お勧めする 
此れも、余りに、日常的に頂く甘味で、其れが嵩じて、個人の趣向が強まり、配合が煩くて、出来栄えを色々指定してくるので、繁盛店では、微妙な気遣いを個々の客に、御給仕している 
S?parez les blancs et les jaunes d'oeufs. 
Battez les jaunes et ajoutez le sucre jusqu'? ce que la pr?paration blanchisse. 
Tout en battant, ajoutez le mascarpone. 
Montez trois blancs en neige et ajoutez-les d?licatement au m?lange. 
Dans un autre plat, versez le caf? et trempez -y rapidement les biscuits cuiller. D?posez-les dans le fond de vos ramequins (ou plat). Faites fondre le chocolat au micro-ondes ou au bain marie.Recouvrez vos biscuits cuiller du m?lange ? base de mascarpone et versez un peu du chocolat au dessus. Renouvelez l'op?ration afin d'obtenir une seconde couche. 
Recouvrez vos ramequins (ou plat) de film transparent et laissez reposer quelques heures au r?frig?rateur. 
Parsemez de cacao juste avant de servir. 
Astuce de notre partenaire ancel : 
Le moelleux est votre g?teau favori..? Essayez le Moelleux Gourmand au Chocolat ancel ! La version mi-cuit, Mon C?ur Coulant au chocolat ancel fera craquer tous les amateurs de desserts forts en chocolat. Totalement irr?sistible !
いいね! ·   ·  · 17秒前 · 
  • 萬木 義次
        「テラミスと御気に入りクッキー」イメージ 1         tiramisu-aux-cookies-a-la-francaise
http://www.cuisineaz.com/recettes/tiramisu-aux-cookies-a-la-francaise-54626.aspx?utm_source=newsletter&utm_medium=succomber-16092013&utm_content=encart-recette-haut&utm_campaign=recette-tiramisu-aux-cookies 
Pr?paration下拵え45 min Cuisson調理10 min Repos冷蔵待機12 h 
Ingr?dients :6 Personne(s)   材料
Pour environ 20 cookies :       クッキー 20個
120 g de beurre demi-sel       減塩バター 120g
120 g de sucre de canne en poudre   砂糖黍糖 120g
2 ?ufs extra frais           卵 2個
160 g de farine blanche        粉 160g
50 g de p?pites de chocolat       粒チョコ 50g
Pour le tiramisu :        テラミス材
3 ?ufs extra frais           卵 3個
100 g de sucre de canne en poudre   蔗糖 100g
250 g de mascarpone         マスカルポーネ 250g
1 pinc?e de sel            塩 1摘み
3 tasses de caf? froid bien fort     濃縮コーヒ 3タス
3 c. ? soupe de marsala        マルサラ酒 3大匙
poudre de cacao           バンホテンカカオパウダー 
1 feuille de papier cuisson ou de l'huile ベーキングシート

贔屓のビスケとコーヒ・マルサラ酒のマッチングは屹度お気に入って頂ける筈です、マルサラをラム酒に変えてみるのも一興です
Vous pouvez la pr?parer avec toute sorte de biscuits, sous r?serve qu'ils se marient bien avec le m?lange caf?/marsala, ou bien vous pouvez remplacer le marsala par du rhum... 
Pr?paration 
先ず、クッキーを仕掛ける:オーヴンヲ220度にセットし、 サラダ鉢に室温に緩めたバターと砂糖を白くなるまで攪拌し卵を入れて攪拌し馴染んだら更に速度を緩めながら掻き混ぜつつ粉を篩い入れ、最後に粒チョコを混入し、ベーキングシートを敷いたケーキパンに匙を使って、クルミ大の玉に丸め、人差し指先で、削ぎ落す様にして、間隔を取って並べ、オーヴンで8-10分間、こんがりと焼き上げ、冷まし切る

1Pr?parez les cookies : Pr?chauffez le four ? th.7/8 (220°C), chaleur tournante s'il en est ?quip?.2Dans un saladier, fouettez le beurre avec le sucre.3Lorsque le m?lange devient mousseux, ajoutez les ?ufs, la farine en pluie et les p?pites de chocolat.4Etalez la feuille de papier cuisson sur la plaque du four (ou huilez-la). 5A l'aide de 2 petites cuill?res, d?posez l'?quivalent d'une grosse noix de p?te tous les 3 cm environ.6Enfournez pour 8/10 min environ (les cookies doivent ?tre bien dor?s).7Renouvelez l'op?ration jusqu'? ?puisement de la p?te.8Attention, les cookies doivent ?tre totalement refroidis avant de les incorporer au tiramisu !9- *
並行してテラミスに掛る: 卵を黄身・白身に分けて、 黄身と砂糖を確り攪拌して、マスカルポーネと混ぜ合せ、冷蔵で保管する、即、卵白に僅かに塩をして、泡雪に立てて、冷蔵のマスカルポーネ・卵黄を取り出し、木へらで掬い上げる様にして、気泡を大切に均質に含み込ませ、即、冷蔵保管する
平皿に濃縮コーヒとマルサラを注ぎ混ぜて、ビスキイを手早く浸して即、銘々ガラス小鉢の底に此の浸したビスキイを貼り敷き、其処にココアパウダーをシェカーで篩い撒き、今度は冷蔵で保管している、マスカルポーネ練り財を2大匙ずつ、各小鉢に盛り入れ、更に、残りのビスキイをコーヒ・マルサラに浸して、盛り込んだマスカルポーネ練り財の上に軽く抑える様に重ね入れて、再度、カカオパウダーをシェカーで篩い撒き、最後にマスカルポーネ材で覆い、ラップを掛けて、冷蔵で12時間安定させて、待機して、供卓時に成って、ラップを剥がし、綺麗にカカオパウダーを篩って、化粧して、クリスピー名ビスキイを飾り刺し、御給仕する
Pr?parez le tiramisu : s?parez les blancs des jaunes d'?ufs.10Fouettez le sucre avec les jaunes, bien fort et longtemps, jusqu'? ce que le m?lange blanchisse bien.11Ajoutez le mascarpone au m?lange et r?servez au frais. Montez les blancs en neige avec le sel.12A la spatule, ajoutez d?licatement le m?lange au mascarpone et r?servez au frais.13Dans un petit plat bas, versez le caf? et le marsala.14Trempez-y 6 cookies de mani?re ? ce qu'ils soient imbib?s mais pas trop mous. 15Coupez-les en 4 et posez-les au fond des coupes. Poudrez les cookies de cacao, ? l'aide d'une passoire fine.16Ajoutez environ 2 c. ? soupe de la pr?paration au mascarpone.17Trempez ? nouveau 6 cookies dans le caf?/marsala, coupez les en 4 et ajoutez dans les coupes. 18Saupoudrez-les de cacao, puis ajoutez ? nouveau 2 c. ? soupe de pr?paration au mascarpone.19Couvrez chaque coupe de film alimentaire (pour les odeurs de frigo) et r?servez au frais 12 heures minimum.20Au moment de servir, saupoudrez chaque coupe de cacao et plantez un demi cookie restant pour d?corer. D?gustez !
        「苺テラミス・レモンチッロ風味」イメージ 1        Tiramisu ? la fraise et au Limoncello 
http://www.cuisineaz.com/recettes/tiramisu-a-la-fraise-et-au-limoncello-47378.aspx 
Pr?paration下拵え25 min   Repos冷蔵待機3 h 
Ingr?dients :6 Personne(s)  材料
500 g de fraises         苺 500g
250 g de mascarpone       マスカルポーネ 250g
3 oeufs             卵 3個
12 biscuits roses de Reims     薔薇フィンガービスキ 12個
90 g de sucre en poudre      グラニュウ糖 90g
1 sachet de sucre vanill?      ヴァニラ糖 1包
5 cl de Limoncello         リモンチエッロ 5cl
(ou Rhum, muscat ou liqueur de fraises)  or(ラム酒・ミュスカou苺リキュール)
テンパンにセロハンを貼り、苺を一重に貼り敷き乾燥を避けて、セロハンで覆い冷蔵保管する
調理方法: 苺を濯ぎ、ヘタを刎ね、拭い、其の内の幾つかをボールに入れて、レモンチエッロ、10g砂糖で突き崩し冷蔵保管する
他のイチゴも乱切りにし、卵は黄身・白身に分けて、卵黄と砂糖50g、ヴァニラ糖を足し、マスカルポーネを加えてハンドミキサーで攪拌して、確り空気を含ませ、滑らかに仕立、脇で卵白を泡雪に立て、マスカルポーネ材を掬い上げる様にして優しく含み込ませる、
平角皿にフィンガービスキを並べ、冷蔵保管している崩し苺クーリとリモンチエッロを混ぜ合わせて注ぎ覆い浸す、
銘々ガラス小鉢に此の半分のビスキを敷き分け、次いでマスカルポーネクリームの半分を注ぎ分け、残りビスキイを重ね盛り、マスカルポーネを満たし、残り苺で飾り、粉糖を篩い撒き、冷蔵で3時間安定させて、御給仕する
Avant de placer le plat au r?frig?rateur, recouvrez-le plat d'un film fra?cheur pour prot?ger les fraises de la d?shydratation. 
Pr?paration 
1Rincez, ?gouttez, s?chez et ?queutez les fraises. 2Dans un bol, ?crasez quelques fraises avec le limoncello et 10 g de sucre. R?servez. Coupez les autres fraises en morceaux.3Cassez les oeufs et s?parez les blancs des jaunes. Battez les jaunes avec 50 g de sucre. Ajoutez la mascarpone, le sucre vanill? et m?langez ?nergiquement jusqu'? ce que la pr?paration soit lisse et souple.4Dans un saladier, montez les blancs en neige. D?s qu'ils sont bien mousseux, incorporez le reste du sucre et continuez ? fouetter jusqu'? ce qu'ils soient fermes.5Incorporez les blancs ? la pr?paration au mascarpone. Disposez les biscuits dans le fond d'un plat, de pr?f?rence transparent. Nappez-les du coulis de fraise au limoncello.6R?partissez la moiti? de la cr?me au mascarpone sur les biscuits puis disposez une couche de fraises et recouvrez ? nouveau de cr?me au mascarpone.7D?corez la surface avec le reste des fraises.8R?servez 3 heures au r?frig?rateur avant de servir. 

リモンチェッロ(Limoncello)とは、イタリアを起源とするレモンを用いたリキュール。伝統的なレモン・リキュールとして1つのジャンルを築いており、家庭などで作られる以外にも、複数の酒造メーカーが製造している。なお、リモンチーノ(Limoncino)などとも呼ばれる。

テラミスプロムナード

「テラミス漫遊」イメージ 1             variez les plaisirs ! 
http://www.cuisineaz.com/dossiers/cuisine/recettes-de-tiramisu-15843.aspx?utm_source=newsletter&utm_medium=succomber-16092013&utm_content=encart-2-gauche&utm_campaign=mini-dossier-tiramisu 
Tiramisu (recette italienne)   『 イタリアンテラミス」
*本場伊太利で最もポピュラーに浸透している甘味NO1です*
Ingr?dients              材料
200 g de biscuit cuiller          フィンガービスケ 200g
10 cl de marsala             マルサラ酒 10cl
3 oeufs                 卵 3個
quelques grains de caf? en chocolat     コーヒ豆 粒チョコ 適宜
300 g de mascarpone           マスカルポーネ 300g
sucre glace               粉糖
70 g de sucre en poudre          グラニュウ糖 70g
cacao en poudre             粉末カカオ
30 cl de caf? fort             濃縮コーヒ 30cl
1 pinc?e de sel              塩 1摘み
---------- 
Tiramisu au Nutella      『常備甘食チョコペーストのテラミス」
Ingr?dients             材料
500 g de mascarpone          マスカルポーネ 500g
1 pot de Nutella ou Nocciolata       ヌテラ(チョコペースト)1パック
5 ?ufs extra frais            卵 5個
20 g de noisettes concass?es       粗刻みハシバミの実 20g
20 cl de Rhum              ラム酒 20cl
6 ? 8 biscuits ? la cuill?re         フィンガービスケ 6-8本
5 c. ? soupe de sucre glace        粉糖 5大匙
1 c. ? soupe d'ar?me de chocolat-noisette  チョコーハシバミリキュール 1大匙
チョコ・ハシバミリキュールは写真参照
--------- 
Tiramisu fa?on p?che melba    「ピーチメルバテラミス」
Pr?paration下拵え45 min  Repos冷蔵待機2 h 
Ingr?dients :6 Personne(s)      材料
Pour le coulis :             クーリ材
300 ou 400 g de fruits rouges        赤果実 3-400g
100 ou 200 g de sucre ( les go?ts)    グラニュウ糖 1-200g(上素材で)
-Pour le tiramisu :          テラミス材
6 biscuits ? la cuill?re           フィンガービスケ 6本
1 grosse bo?te de p?ches en sirop (470 g)  シロップ煮桃缶 正味(470g)
125 g de mascarpone           マスカルポーネ 125g
15 cl de fleurette ? chantilly         ホイップクリーム 15cl
50 g de sucre               砂糖 50g
2 oeufs                  卵 2個

調理方法
クーリに掛る: 赤果実に下処理用砂糖100gを加え、ミキサーで挽き、ストレーナで濾す
テラミスに掛る: フィンガービスケを2-3片に切り揃え、順に瞬間上の果実ピユレに浸して、銘々ガラス小鉢の底に貼り付け、更に少量の果実ピユレを垂す
桃をダイスに切る: 卵黄・砂糖を攪拌し、皿にマスカルポーネを加えて攪拌し、更にホイップクリームを優しく掬い上げる様にして、均質に含み込ませる
脇で卵白に素材の砂糖の一部を加えて泡雪に、上のマスカルポーネミックスを掬い上げる様にして、手早く均質に合わせ、此れを銘々小鉢に定量ずつ盛り込みながら、赤果実ピユレ、桃ダイス・此のムースと交互に盛り込んで、色彩良く、材料を使い切ったら、移り香を避けるため、蓋付き番重に入れて、ラップを掛け、蓋をして、冷蔵で少なくても2時間は安定させ、御給仕する
****上に違うレシピを並べましたが、手順、作法は同じです****
Pr?paration       
1*Le coulis : 
2Sucrez les fruits rouges avec seulement 100 g de sucre (vous utiliserez le reste plus tard, ceci permet de ne pas trop sucrer). 
3Passez les fruits ainsi que le sucre au mixeur, puis au tamis. 
4- *Le tiramisu : 
5Coupez les biscuits ? la cuill?re en 2 ou 3, puis trempez-les dans le coulis et disposez-les dans les coupes (environ 1 boudoir par coupe). 
6Versez ?ventuellement un peu de coulis dessus. 
7Coupez les fruits en d?s. 
8M?langez les jaunes, le sucre et la mascarpone. 
9Dans un plat ? part, fouettez la cr?me en chantilly (M?me si elle n'a pas l'air d'une chantilly, l'important est qu'elle soit ?paisse !), 
10puis incorporez-la au m?lange. 
11Montez les blancs en neige (avec 1 c. ? caf? de sucre glace pour les fixer ) et incorporez-les d?licatement au m?lange. 
12Ensuite, r?partissez le m?lange final, en alternant fruits + coulis et cr?me. 
13Cela doit donner quelque chose comme biscuits+coulis/cr?me/fruits+coulis/cr?me/fruits+coulis/cr?me (surtout terminez par la cr?me). 
14Filmez le tout et laissez reposer minimum 2 heures, au r?frig?rateur. 
15Bon App?tit !
イメージ 1
  「洋梨の吃驚テラミス」

http://pechedegourmand.canalblog.com/archives/2013/03/27/26696519.html 
Vrai faux tiramisu aux poires 

Pr?paration 下拵え: 20 mn  Cuisson 調理: 20 mn  
Repos作り置き : 4 h 
Les ingr?dients pour 4 ? 6 p:ポーションにより4-6人前材料 
2 belles poires          洋梨 2-3個
200 g de chocolat au lait      ミルクチョコ 200g
2 gros oeufs           卵 大2個
250 g de mascarpone       マスカルポーネ 250g
6 biscuits Roudor au citron     レモンアーモンドビスケ 6個
1 gousse de vanille         ヴァニラ棒 1本
Le jus d'un citron et le zeste     レモンジュー 1個分+卸し外皮
1 c ? s de sucre roux        赤粗目砂糖 1大匙

洋梨の皮を剥き、縦三つ割りにして、芯・種を外し、テフロンパンに並べてレモンジューを絡め、ヴァニラ棒を開き、粗目砂糖で虐めて、ヴァニラ種の絡んだ砂糖を振り撒き、210度にセットしたオーヴンで20分間、洋梨が緩むまで火を通し、冷まして、小角切りにする
ミルクチョコを、刻み、湯煎か電子レンジで溶かす
レモンアーモンドビスケを粗く解す(アーモンドビスケを用意して、解し、レモンピールを卸し込むのも良い)
卵を黄身・白身に分けて、黄身とマスカルポーネを攪拌して、溶かしチョコを混ぜ込む、並行して冷蔵で冷えた卵白に僅かに塩を打って、泡雪に固く立て、これを2-3度に分けて、気泡を潰さない様に上のチョコに混ぜ物に含み込ませる
銘々ガラス鉢を並べて、各器底に最初の角切り洋梨を敷き詰め、次いで砕きレモンアーモンドビスケを入れて軽く平らに均し押し付け、次がチョコレートの合わせネタを注ぎ分け、 再度、洋梨・ビスケ・チョコムースで器を満たし、4時間冷蔵で落ち着かせて、確り冷たい状態で、ヴァニラスッテッキを飾り刺し、お勧めする
Peler les poires, les couper en 3 et les ?p?piner. Les mettre dans un plat allant au four et les arroser du jus du citron. Les poudrer de sucre roux et ajouter la gousse de vanille fendue en 2 et coup?e en 4. Cuire ? four pr?chauff? ? 210° jusqu'? ce que les poires soient tendres 20 mn environ ( v?rifier avec la pointe d'un couteau ). Les couper alors en petits morceaux et les laisser refroidir. 
Hacher grossi?rement le chocolat au lait et le faire fondre au micro-ondes ou au bain-marie. 
?craser les Roudor au citron ( ou prendre des Roudor classiques et ajouter le zeste de citron finement r?p? ). 
Casser les oeufs en s?parant blancs des jaunes. Fouetter les jaunes avec le mascarpone et ajouter le chocolat fondu. 
Monter les blancs en neige avec 1 pinc?e de sel et les incorporer d?licatement en 2 fois ? la pr?paration pr?c?dente au chocolat. 
Disposer dans le fond des verrines un lit de poires cuites au four, les couvrir d'une couche de biscuits ?cras?s et ajouter un peu de la pr?paration au chocolat. Mettre ? nouveau des biscuits et des poires et terminer par la cr?me au chocolat. Mettre les verrines au r?frig?rateur au moins 4 h. Servir tr?s frais.
 (写真7枚)

全18ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事