YAMINABE the Second Operation

この11年間の数多くの思い出を携え、私は新たな旅へと出発します。それでは皆さん、御達者で。

過去の投稿月別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

 さてさて、本書庫はここから新シリーズです。シリーズタイトルを御覧になればすぐに御分かりかと。
 要するに元はクラシックの曲を、メロディを少しいじったり、独自の歌詞を付けたりして、新しく現代風のポップ・ミュージックのスタイルにアレンジした曲と、その元ネタとなったクラシック曲を併せて御紹介するのが当シリーズの趣旨です。
 それはそんなに多くはないですが、探せばあります。
 
 
 
 その第一弾としてチョイスしたのが・・・・アメーーーーージング!!!(笑)グレースです(笑)。
 尤もこの歌、主に教会で聖歌隊が歌うような讃美歌やスピリチュアル(黒人霊歌)であって、「クラシック」の内に入るんですかね?
 そこがアヤフヤで(笑)、初っ端の第一弾からそんなシリーズ趣旨に当て嵌まるのかどうか、曖昧な曲を選んでしまって何なのですが・・・・(^^;ゞ)
 
 
 
 さて、まずはアレンジの原曲となった『アメージング・グレース』の動画を続けて2本どうぞ。
 1本目はヘイリー・ウェステンラが歌ってるもの、2本目はケルティック・ウーマンが歌ってるものです。



 








≪アメイジング・グレイス≫
歌詞(赤色表記)及び日本語訳(緑色表記)
 
Amazing grace! How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I am found;
Was blind, but now I see.
 
アメイジング・グレイス(素晴らしき神の恩恵)!何と素晴らしい言葉だろう!
私のような愚かな人間も救ってくれた
自分を見失っていた時期もあったが今は大丈夫
見えなくなっていたものも今は見える
 
 
 
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear!
The hour I first believed.
 
心が恐怖に支配されている時、神の恵みを知った
神の恵みが私を恐怖から救い出してくれた
神の恵みを知った瞬間のなんと素晴らしかった事か
初めて信じたあの瞬間
 
 
 
Through many dangers, toils, and snares,
I have already come;
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead us home.
 
たくさんの危機や誘惑の罠を
私達はいつも乗り越えて来た
神の恵みはこれまで私たちを守ってくれた
これからも神の恵みが私たちを導くでしょう
 
 
 
When we've been there tenthousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God'spraise
Than when we'd first begun.
 
私たちは何万年経っても
太陽のように明るく輝き
神を褒め称える歌を歌うだろう
初めて歌ったその時よりも
 
 
 
Than when we'd first begun.
 
初めて歌ったその時よりも
 
 
 
 作曲者は不詳ですが、作詞者はジョン・ニュートン(John Newton)という18世紀のイギリス人です。
 ニュートンは元は奴隷船の船長で、奴隷貿易という非人道的な商売に手を染めていたのですが、ある日の事、航海中に暴風雨に遭い、危うく難破しそうになりました。
 しかし神に祈った所、奇蹟的に難破を免れました。
 その一事がそれまでの非道な行いや、自堕落で荒んだ生活態度を反省し、奴隷貿易から足を洗うキッカケとなりました。
 と言ってもすぐに改めた訳じゃないみたいですが。
 
 
 
 改心した後は牧師となり、讃美歌集を次々作詩して出版しました。それら作品群の中にこの曲がある訳です。
 上記に掲載した歌詞を見れば大体納得かと思いますが、嘗ては奴隷貿易で奴隷となった黒人たちを散々虐げた、罪深い過去の所業をニュートンは後悔しました。
 そんな罪深い自分が「素晴らしき神の恩寵(アメージング・グレース)」によって魂が救われたという感動と喜びを綴っています。
 具体的には前出の船の遭難の一件で感じた事でしょう。
 
 
 
 そんな経緯で、過去の過ちを悔いたニュートンは、奴隷貿易反対運動に関わるようになりました。
 同じ志を持つ政治家で、奴隷貿易及び奴隷制度反対運動のリーダーでもあった庶民院(英国下院)議員ウィリアム・ウィルバーフォース(William Wilberforce)の相談に乗り、アドヴァイスをしたと言います。
 ニュートンは1807年に、82歳の高齢でこの世を去ります。
 奇しくもニュートンの没年となったこの年に、ウィルバーフォース等の長年の努力が実り、遂に議会にて奴隷貿易法(つまり奴隷貿易の廃止法案)が可決成立しました。
 この歴史的瞬間を聞き届けてから程なくして、ニュートンは天に召されたのですから、単なる偶然のタイミングに過ぎないのか、何とも不思議な因縁と言うか、天の計らいみたいなものを感じます。
 
 
 
 ニュートンの死後もウィルバーフォースは変わらず、奴隷廃止に関する活動を続けます。
 奴隷貿易法が成立しても、奴隷の存在自体はまだ残っていたからです。
 そうしてニュートンの死から26年後の1833年、遂に議会において、イギリス帝国内にいる全ての奴隷に自由を与え、奴隷の身分から解放するという奴隷制廃止法案を可決成立させました。
 これにより生涯を懸けた一大事業を達成したウィルバーフォースは、奇しくもニュートンと同様、この重要法案が成立した同年内にこの世を去りました。享年73歳。
 これまた何とも不思議なタイミングを感じます。
 
 
 
 さて、それではこの美しいメロディの曲が、どう現代風なテイストにアレンジされたのでしょうか?
 それが次の動画の歌です。「NIRGILIS(ニルギリス)」というJ−POPの3人組の音楽ユニットの曲で、タイトルは『sakura(サクラ)』です。







≪sakura≫

夢心地の朝一番に 差し込んだ光と終わってしまう恋
明日からは別々の道 そんな突然心の準備が出来ない
深すぎて直接心に 触れられない
 
Cherry blossom Cherry blossom
 
手を振る君の肩に サヨナラ FALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE..
 
Cherry blossom 独りきり吐息が紡ぐメッセージ
サヨナラ FALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE 聞こえるかな?
 


空っぽなこの広い世界に 語りだす瞳はあのままで...
僕を見つめそっと微笑む なんでそんなシャンと立っていられるのかな?
縮まらない何かを 僕らは知っていたの?
 
Cherry blossom どこまでも舞い散る君の声に
サヨナラ FALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE
 
愛おしきこの空へ 吐息が紡ぐメッセージ
サヨナラ FALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE
 
Cherry blossom 途切れない
悲しみの果てはどこ?
サヨナラ FALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE
 
Cherry blossom Cherry blossom
涙全て忘れて
今からFALLIN LOVE サヨナラ FALLIN LOVE 届きますか?
 
 
 
 映像のアニメは『交響詩篇エウレカセブン』という作品で、遥かな遠い未来の他の惑星を舞台にしたSFロボットアニメです。
 この曲はそのエウレカセブンのOP曲としても使用されました。
 このアニメの歴代OP主題歌は、この『sakura』も含めて全部で四曲。取り分け本曲は四代目、すなわち最後のOPテーマ曲です。
 このアニメをレンタルして観て、最初にこの『sakura』を聴いた時、「えっ!?アメイジング・グレイス!?空耳か?」とちょっぴり驚きましたが、本当に使用してましたね。
『sakura』という和風テイストなタイトルの割に、全体的に和風な感じがしないですが(笑)、まあそれはそれとして、悪くはないですね。
 
 
 
 それにこういう使い方は「アレンジ」ではなく、「マッシュアップ」という手法みたいですが。
 マッシュアップ(mashup)とは元々英語で「混ぜ合わせる」という意味だそうで、「2つ以上の曲から片方はボーカルトラック、もう片方は伴奏トラックを取り出してそれらを元々あった曲のようにミックスし重ねて一つにした音楽の手法(ウィキペディアより)」との事。
 だから厳密には原曲のメロディ全体をいじった「アレンジ」ではないので、この曲にアメイジング・グレイスが使われているのは、冒頭のイントロと、中間の間奏パートと、終わりの部分だけです。
 それだとシリーズタイトルの趣旨にそぐわないんですけど(笑)、クラシック曲をアレンジしたポップ曲が全体的に少ないので、広義でのアレンジという事で、まあいいかと採用しました(^^;)。
 
 
 
 さて・・・・シリーズ初弾の本稿は以上です。皆さんはこの他にも、クラシック曲をアレンジしたポップスの曲を何か知っておられるでしょうか?

#351
寧ろ御互いに愛が失われている時の方が、却って
別れるのが困難である。






#352
うんざりする事が許されない者が相手だと、大抵は
うんざりする羽目になる。






#353
オネトム(紳士)は狂人のように恋に狂ったとしても、
決して愚者のような恋はしない。






#354
短所の中には巧妙に活用する事によって、寧ろ
美点以上により輝く短所もある。






#355
誰かが死んだ時に、悲しみ以上に惜しさの気持ちが
上回る事がある。

そして反対に悲しくはあるが、然程に惜しいとは
思わぬ事もある。






#356
我々が常々他人を心底称賛する時は、相手が
自分の事を称賛してくれている場合に限る。






#357
小人物はつまらぬ事でも徒に傷付く。

だが大人物とは、それらを全てを知り尽くしながらも、
そのような事では一切傷付く事もない。






#358
謙譲の精神こそキリスト教的な美徳の真の証である。

その謙譲を欠いた時こそ、我々は自身の欠点の
全てをそのまま残してしまう。

更には傲慢がヴェールで我々の欠点を
覆い隠してしまい、他人の目からだけでなく、
己自身の目からも欠点を見えなくさせてしまう。






#359
女が不貞行為を働けば、こちらの愛は消え失せて
然るべきである。

そうなれば最早嫉妬に駆られるべきではない。

我々が嫉妬の感情を抱くに値するのは、斯様な
不貞行為など働かない女であらばこそ。

そうでなくばこちらが嫉妬するに値しない。






#360
女は他の男に対する重大な不誠実よりも、
我々に対する些細な不誠実が理由で、
我々にとっての価値や、我々からの評価を
暴落させてしまう。

全1ページ

[1]


.
ZODIAC12
ZODIAC12
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

過去の記事一覧

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
友だち(1)
  • yatugatake
友だち一覧
検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事